A major


Powered by
TheGuitarLesson.com

A1 Atomic Kitten Backstreet Boys Blue Britney Spears กอหญ้า ชรินทร์ นันทนาคร ชัยรัตน์ เทียบเทียม ชาตรี ดนุพล แก้วกาญจน์ ดอกไม้ป่า ดอน สอนระเบียบ ดาวใจ ไพจิตร ดิอิมพอสซิเบิ้ล พัชรา แวงวรรณ พัณนิดา เศวตาสัย ภราดร ภูสมิง หน่อสวรรค์ รวมดาว รวิวรรณ จินดา รอยัลสไปรท์ รักริทึ่ม รุ่งฤดี แพ่งผ่องใส วง xyz วงชาตรี ศิรศักดิ์ อิทธิพลพาณิชย์ สาว สาว สาว สินใจ หงษ์ไทย สุชาติ ชวางกูร หนุ่มเสก เสกสรรค์ ชัยเจริญ อริสมันต์ พงษ์เรืองรอง อัญชลี จงคดีกิจ อินโนเซ้นท์ อุมาพร บัวพึ่ง ฮอทเปปเปอร์ เฉลียง เฌอ เบิร์ด กะ ฮาร์ท เพลงประกอบหนัง แกรนด์เอ็กซ์ แมคอินทอช แอนนา โรจน์รุ่งฤกษ์ แอนเดรีย สวอเรซ โอเวชั่น ใหม่ เจริญปุระ

แปลเพลง Rise And Fall-Craig David feat. Sting

Rise And Fall
Craig David feat. Sting

Sometimes in life you feel
the fight is over (over)
And it seems as though the writings
On the wall (yeah)
Superstar you finally made it
But once your picture becomes tainted
It’s what they call
The rise and fallI always said that I was gonna make it
Now it’s plain for everyone to see
But this game I’m in don’t take no prisoners
Just casualties
I know that everything is gonna change
Even the friends I knew before me go
But this dream is the life
I’ve been searching for
Started believing that I was the greatest
My life was never gonna be the same
Cause with the money came a different status
That’s when things changed
Now I’m too concerned with all the things I own
Blinded by all the pretty girls I see
I’m beginning to lose my integritySometimes in life you feel the fight is over (over)
And it seems as though the writings on the wall (yeah)
Superstar you finally made it
But once your picture becomes tainted
It’s what they call
The rise and fall

I never used to be a troublemaker
Now I don’t even wanna please the fans
No autographs
No interviews
No pictures
And less demands
Given advices that were clearly wrong
The type that seemed to make me feel so right
But some things you may find can take over your life
Burnt all my bridges now I’ve run out of places
And there’s nowhere left for me to turn
Been caught in compromising situations
I should have learned
From all those times I didn’t walk away
When I knew that it was best to go
Is it too late to show you the shape of my heart

Sometimes in life you feel the fight is over (over)
And it seems as though the writings on the wall (yeah)
Superstar you finally made it
But once your picture becomes tainted
It’s what they call
The rise and fall

Now I know (now I know)
I made mistakes (made mistakes)
Think I don’t care
But you don’t realise what this means to me
So let me have
Just one more chance
I’m not the man I used to be
Used to be

Sometimes in life you feel the fight is over (over)
And it seems as though the writings on the wall (yeah)
Superstar you finally made it
But once your picture becomes tainted
It’s what they call
The rise and fall

“การขึ้นและตกต่ำ”

บางครั้งในชีวิตคุณจะรู้สึกเหมือนกับการต่อสู้ได้จบลงแล้ว
และมันก็ดูคล้ายกับว่าได้มีการจารึกไว้บนกำแพง
ในที่สุดคุณก็ทำมันได้แล้ว
แต่มันก็มีภาพลักษณ์หนึ่งของคุณที่ดูด่างพร้อย
และนี่ก็คือที่พวกเขาเรียก
การขึ้นและตกต่ำฉันเคยพูดอยู่เสมอว่าฉันจะทำมัน
ซึ่งตอนนี้มันคือเรื่องปรกติที่ทุกคนได้เห็น
แต่เกมส์นี้ที่มีฉันอยู่นั้นฉันไม่ได้เป็นเชลย
ก็แค่คนที่บาดเจ็บและใกล้ตาย
ฉันรู้ว่าทุกสิ่งนั้นจะต้องเปลี่ยนแปลง
เพื่อนเอ้ย ฉันรู้ก่อนที่ฉันจะไปเสียอีก
แต่ความฝันนี้ก็คือชีวิตที่ฉันเคยแสวงหา
เริ่มต้นที่จะเชื่อว่าฉันเคยเป็นผู้ยิ่งใหญ่
ชีวิตฉันไม่เคยเป็นเช่นเดิมเลย
เพียงเพราะเงินที่ทำให้สถานะมันเปลี่ยนไป
เมื่อบางอย่างเปลี่ยนไป
ฉันไม่ได้เป็นห่วงต่อทุกสิ่งที่ฉันเป็นเจ้าของ
ดวงตาพร่ามัวด้วยผู้หญิงน่ารักทุกคนที่ฉันเห็น
ฉันเริ่มต้นที่จะสูญเสียความมั่นคงของฉันไป

บางครั้งในชีวิตคุณจะรู้สึกเหมือนกับการต่อสู้ได้จบลงแล้ว
และมันก็ดูคล้ายกับว่าได้มีการจารึกไว้บนกำแพง
ในที่สุดคุณก็ทำมันได้แล้ว
แต่มันก็มีภาพลักษณ์หนึ่งของคุณที่ดูด่างพร้อย
และนี่ก็คือที่พวกเขาเรียก
การขึ้นและตกต่ำ

ฉันไม่เคยเป็นคนที่สร้างความยุ่งยาก
ตอนนี้ฉันไมได้ต้องการความคลั่งไคล้
ไม่แจกลายเซ็น
ไม่ให้สัมภาษณ์
ไม่ถ่ายรูป
และต้องการเพียงแค่
คำปรึกษาที่ชัดเจน
ชนิดที่ดูคล้ายว่าฉันนั้นถูกต้อง
แต่บางอย่างคุณก็อาจจะหามันได้และสามารถนำมันไปใช้ตลอดทั้งชีวิต
เผาสะพานของฉันทิ้งทั้งหมด ตอนนี้ฉันได้วิ่งหนีออกมาจากที่นั้นแล้ว
และก็ไม่มีที่ไหนที่จะให้ฉันกลับไป
คือการฉวยโอกาสในสถานการณที่มีการประนีประนอม
ฉันควรที่จะเรียนรู้
ตลอดเวลาฉันไม่เคยวิ่งหนี
เมื่อฉันรู้ว่ามันดีกว่าหากจะหนีไป
ซึ่งมันก็สายไปแล้วที่จะแสดงให้เห็นถึงรูปโฉมของหัวใจ

บางครั้งในชีวิตคุณจะรู้สึกเหมือนกับการต่อสู้ได้จบลงแล้ว
และมันก็ดูคล้ายกับว่าได้มีการจารึกไว้บนกำแพง
ในที่สุดคุณก็ทำมันได้แล้ว
แต่มันก็มีภาพลักษณ์หนึ่งของคุณที่ดูด่างพร้อย
และนี่ก็คือที่พวกเขาเรียก
การขึ้นและตกต่ำ

ตอนนี้ฉันรู้แล้ว
ฉันทำมันผิดพลาด
คิดว่าฉันไม่สนใจ
แต่คุณก็ไม่เคยตระหนักเลยว่าอะไรที่มีความหมายสำหรับฉัน
ช่วยทำให้ฉันมี
แค่เพียงโอกาสครั้งเดียว
ฉันไม่ใช่คนที่มีประโยชน์อีกแล้ว
คนที่มีประโยชน์

บางครั้งในชีวิตคุณจะรู้สึกเหมือนกับการต่อสู้ได้จบลงแล้ว
และมันก็ดูคล้ายกับว่าได้มีการจารึกไว้บนกำแพง
ในที่สุดคุณก็ทำมันได้แล้ว
แต่มันก็มีภาพลักษณ์หนึ่งของคุณที่ดูด่างพร้อย
และนี่ก็คือที่พวกเขาเรียก
การขึ้นและตกต่ำ

ที่มา 115music.com

Facebook Comments

ใส่ความเห็น

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.