แปลเพลง I’m Not a Girl, Not Yet a Woman-Britney Spears

I’m Not a Girl, Not Yet a Woman
Britney Spears

I used to think
I had the answers to everything
But now I know
That life doesn’t always go my way
Feels like I’m caught in the middle
That’s when I realizeCHORUS

I’m not a girl, not yet a woman
All I need is time, a moment that is mine
While I’m in between
I’m not a girl

There is no need to protect me
It’s time that I
Learn to face up to this on my own
I’ve seen so much more than you know now
So don’t tell me to shut my eyes

CHORUS – repeat

But if you look at me closely
You will see it in my eyes
This girl will always find her way

CHORUS

(I’m not a girl) I’m not a girl,
Don’t tell me what to believe
(Not yet a woman)
I’m just trying to find the woman in me, yeah
(All I need is time) Oh, all I need is time
(A moment that is mine) That’s mine
While I’m in between
I’m not a girl, not yet a woman, no no
All I need is time, a moment that is mine
While I’m in between
I’m not a girl, ooh
Not yet a woman

“ฉันไม่ใช่เด็กแล้ว แต่ฉันก็ยังไม่เป็นหญิงสาว”

ฉันเคยคิดว่าฉันรู้คำตอบทุกอย่างดี
แต่ว่าตอนนี้ ฉันรู้ว่า
ชีวิตของฉัน ไม่ได้เดินตามหนทางของฉันเสมอไป
รู้สึกเหมือนตกหลุมพราง
ไม่ว่าจะหลับตาก็มองเห็นได้

ฉันไม่ใช่เด็กแล้ว แต่ฉันก็ยังไม่เป็นหญิงสาว
ฉันต้องการเวลา ในชั่วขณะนั้นให้เป็นของฉัน
ฉันไม่ใช่เด็กแล้ว

นั่นไม่ใช่สิ่งที่ป้องกันฉันได้
มันเป็นเวลาที่ฉัน
จะเรียนรู้ถึงหน้าตาที่เป็นของฉันเอง
ฉันเห็นมากกว่าสิ่งที่คุณเห็นตอนนี้
ไม่ต้องบอกให้ฉันหลับตา

(ฉันไม่ใช่เด็กแล้ว)ฉันไม่ใช่เด็กแล้ว
ไม่ต้องบอกฉันก็ได้ว่าอะไรที่คุณเชื่อ
(แต่ฉันก็ยังไม่เป็นสาว)
ฉันต้องค้นหาสิ่งที่เป็นตัวฉันเอง
(ฉันต้องการเวลา) โอ้..ฉันต้องการเวลา
(ในชั่วขณะนั้นให้เป็นของฉันเอง) มันเป็นของฉัน
ในชั่วขณะนั้นให้เป็นของฉัน
ฉันไม่ใช่เด็กผู้หญิง แต่ก็ยังไม่เป็นสาว
ฉันต้องการเพียงเวลา ในชั่วขณะนั้นให้เป็นของฉัน

ฉันไม่ใช่เด็กแล้ว โอ้..
แต่ก็ยังไม่เป็นสาว

ที่มา 115music.com

แปลเพลง My Only Wish This Year-Britney Spears

My Only Wish This Year
Britney Spears
oh yeah….Last night I took a walk in the snow.
Couples holding hands, places to go
Seems like everyone but me is in love.

Santa can you hear me
I signed my letter that I sealed with a kiss
I sent it off
It just said this
I know exactly what I want this year.
Santa can you hear me.
I want my baby (baby, yeah)
I want someone to love me
someone to hold me.
Maybe (maybe, maybe maybe.)
he’ll be all I hope in a big red bow

Santa can you hear me?
I have been so good this year
and all I want is one thing
Tell me my true love is here
He’s all I want, just for me
underneath my christmas tree
I’ll be waiting here.
Santa thats my only wish this year.
oohhh ohh yeah
Christmas Eve I just can’t sleep
Would I be wrong for taking a peek?
Cause I heard that your coming to town

Santa can you hear me? (yea yeah)
Really hope that your on your way
With something special
For me in your sleigh
Ohh please make my wish come true
Santa can you hear me
I want my baby (baby)
I want someone to love me
someone to hold me
Maybe (maybe maybe)
they’ll be all the love under the mistletoe

Santa can you hear me?
I have been so good this year
and all I want is one thing
Tell me my true love is here
He’s all I want, just for me
underneath my christmas tree
I’ll be waiting here.
Santa thats my only wish this year.

I hope my letter reaches you in time
Bring me love I can call all mine
(yeah yeah)
cause I have been so good
(so good) this year.

Can’t be long under the mistletoe
He’s all I want and a big red bow

Santa can you hear me? (hear me?)
I have been so good this year
and all I want is one thing
Tell me my true love is here
He’s all I want, just for me
underneath my christmas tree
I’ll be waiting here (ohh yeah)
Santa thats my only wish this year.
ahh….. ahh….
Oh santa can u hear me? oh santa
Well he’s all I want just for me
underneath my Christmas tree
Oh I’ll be waiting here
Santa thats my only wish this year.

Santa thats my only wish this year.

“นี่แหละคำขอของหนูปีนี้”

เมื่อคืน หนูเดินอยู่ท่ามกลางหิมะ
สองคนจูงมือกัน ไปเที่ยวด้วยกัน
เหมือนทุกคนยกเว้นหนู ที่มีรัก

ซานต้า ได้ยินหนูไหม
หนูเขียนจดหมาย ประทับด้วยรอยจูบ
หนูส่งมันไป
เขียนไว้อย่างนี้
หนูรู้แล้วว่า หนูขออะไรปีนี้
ซานต้า ได้ยินหนูไหม
หนูต้องการที่รัก ที่รัก
สักคนที่จะรักหนู
และคอยดูแล
บางที บางที บางที
เขาคือคำขอของหนู มาในโบว์สีแดง

ซานต้า ได้ยินหนูไหม
หนูทำตัวดีมาทั้งปี
ที่อยากขอ แค่สิ่งเดียว
นำรักแท้มาให้หนูเถิด
หนูต้องการ เขาคนเดียว
อยู่ใต้ต้น คริสต์มาสสีเขียว
หนูจะรอตรงนี้
ซานต้า นี่แหละคำขอหนูปีนี้

วันคริสต์มาส อีฟ หนูนอนไม่หลับ
จะผิดไหมหนอ ที่หนูขอแอบดู
เพราะหนูได้ยิน ว่าคุณจะเข้ามาในเมือง

ซานต้า ได้ยินหนูไหม
หวังว่าคำขอ ของหนูคงเป็นจริง
บางสิ่งที่พิเศษ รออยู่บนรถ(เลื่อน)
โปรดเถอะ ให้คำขอเป็นจริง
ซานต้า ได้ยินหนูไหม
หนูต้องการที่รัก ที่รัก
สักคนที่จะรักหนู
และคอยดูแล
บางที บางที บางที
คงมีรักทั้งหมด อยู่ใต้มิสเซิลโทล

ซานต้า ได้ยินหนูไหม
หนูทำตัวดีมาทั้งปี
ที่อยากขอ แค่สิ่งเดียว
นำรักแท้มาให้หนูเถิด
หนูต้องการ เขาคนเดียว
อยู่ใต้ต้น คริสต์มาสสีเขียว
หนูจะรอตรงนี้
ซานต้า นี่แหละคำขอหนูปีนี้

หวังว่าจดหมายหนู คงถึงทันเวลา
นำรักมา หนูจะตื่นมาดู
เพราะหนูทำตัว ทำตัว ดีมาทั้งปี

อีกไม่นาน ใต้ดอกมิสเซิลโทล
เขาคงมา ห่อด้วยโบว์สีแดง

ซานต้า ได้ยินหนูไหม
หนูทำตัวดีมาทั้งปี
ที่อยากขอ แค่สิ่งเดียว
นำรักแท้มาให้หนูเถิด
หนูต้องการ เขาคนเดียว
อยู่ใต้ต้น คริสต์มาสสีเขียว
หนูจะรอตรงนี้
ซานต้า นี่แหละคำขอหนูปีนี้

โอ ซานต้า ได้ยินไหม แซนต้า
ที่หนูต้องการ คือเขาคนเดียว
อยู่ใต้ต้น คริสต์มาสสีเขียว
หนูจะรอตรงนี้
ซานต้า นี่แหละคำขอหนูปีนี้

ซานต้า นี่แหละคำขอหนู ปีนี้

แปลเพลง Sometimes-Britney Spears

Sometimes
Britney Spears

You tell me you’re in love with me
Like you can’t take your pretty eyes
Away from me
it’s not that I don’t want to stay
but every time you come too close
I move awayI wanna believe in everything
that you say
’cause it sounds so good
but if you really want me, move slow
there’s things about me
you just have to know

(CHORUS)
sometimes I run
sometimes I hide
sometimes I’m scared of you
but all I really want is to hold you tight
treat you right, be with you day and night
baby all I need is time

I don’t wanna be so shy
every time that I’m alone I wonder why
hope that you will wait for me
you’ll see that you’re the only one for me

I wanna believe in everything
that you say ’cause it sounds so good
but if you really want me, move slow
there’s things about me
you just have to know

(CHORUS)

just hang around and you’ll see
there’s nowhere I’d rather be
if you love me, trust in me
the way that I trust in you

(CHORUS 2X)

“บางครั้ง บางเวลา”

เธอบอกว่าเธอนั้นรักฉัน
ประมาณว่า ไม่อาจละสายตาไปจากฉันได้
ไม่ใช่ว่าฉัน ไม่ต้องการอยู่
ทุกครั้งที่เธอเขยิบเข้ามาใกล้เกินไป
ฉันก็ขยับหนี

ฉันอยากจะเชื่อในทุกสิ่งที่เธอพูด
เพราะมันช่างฟังดูดี
ถ้าเธอต้องการฉันจริงๆนะ
ขอให้เป็นแบบค่อยเป็นค่อยไป
มีอีกหลายอย่างเกี่ยวกับตัวฉัน ที่คุณควรจะรู้

(CHORUS)
บางครั้งฉันวิ่งหนี
บางครั้งฉันก็หลบซ่อน
บางครั้งฉันรู้สึกกลัวเธอ
แต่สิ่งเดียวที่ฉันต้องการคือ
กอดเธอไว้อย่างแนบแน่น
ดีต่อเธอ, อยู่กับเธอทั้งวันทั้งคืน
ที่รักจ๋า ขอเวลาฉันหน่อย

ฉันไม่ได้อยากที่จะขี้อาย
ทุกๆ ครั้งที่ฉนอยู่คนเดียว ฉันสงสัยว่าทำไม
หวังไว้แค่ว่า เธอจะยังคงรอคอยฉัน
เธอจะได้เห็นว่า เธอนั้นเป็นหนึ่งเดียวในใจฉัน

ฉันอยากจะเชื่อในทุกสิ่งที่เธอพูด
เพราะมันช่างฟังดูดี
ถ้าเธอต้องการฉันจริงๆนะ
ขอให้เป็นแบบค่อยเป็นค่อยไป
มีอีกหลายอย่างเกี่ยวกับตัวฉัน ที่คุณควรจะรู้

(CHORUS)

คอยมาอยู่ใกล้ๆ แล้วเธอจะได้รู้
ไม่มีที่อื่นใด ที่ฉันต้องการจะไปอยู่
หากเธอรักฉัน จงเชื่อใจฉัน
เหมือนกับที่ฉัน ได้เชื่อใจเธอ

(CHORUS 2X)

แปลเพลง Don’t Let Me Be The Last To Know-Britney Spears

Don’t Let Me Be The Last To Know
Britney Spears
My friends say you’re so into me
And that you need me desperately
They say you say we’re so completeBut I need to hear it straight from you
If you want me to believe it’s true
I’ve been waiting for so long it hurts
I wanna hear you say the words, please

chorus :
Don’t, don’t let me be the last to know
Don’t hold back, just let it go
I need to hear you say
You need me all the way
Oh, if you love me so
Don’t let me be the last to know

Ooh

Your body language says so much
Yeah, I feel it in the way you touch
But til’ you say the words it’s not enough
C’mon and tell me you’re in love, please

Chorus :
C’mon baby, c’mon darling, ooh yeah
C’mon, let me be the one
C’mon now, oh yeah

I need to hear you say
You love me all the way
And I don’t wanna wait another day
I wanna feel the way you feel Oh, C’mon

Don’t, just let me be the one
Don’t hold back, just let it go
I need to hear you say
You need me all the way
So baby, if you love me
Don’t let me be the last to know

อย่าปล่อยให้ฉันเป็นคนสุดท้ายที่รู้

เพื่อนของฉันบอกว่าคุณหลงฉัน
และว่าคุณต้องการฉันอย่างมาก
พวกเขาบอกว่า เราไปด้วยกันได้

เแต่ฉันอยากที่จะได้ยินจากคุณ
ถ้าคุณอยากจะให้ฉันเชื่อว่ามันเป็นจริง
ฉันรอมาเป็นเวลานานแล้ว มันเจ็บปวดเหลือเกิน
ฉันอยากจะได้ยินคำพูดของคุณ ได้โปรดเถิด

อย่า อย่าปล่อยให้ฉันเป็นคนสุดท้ายที่รู้
อย่าลังเล เพียงแค่พูดออกมา
ฉันอยากได้ยินคุณพูด
คุณต้องการฉันตลอดไป
ถ้าคุณรักฉัน ดังนั้น
อย่าปล่อยให้ฉันเป็นคนสุดท้ายที่รู้

การแสดงออกของคุณบอกอะไรมากมาย
ใช่แล้ว ฉันรู้สึกได้เมื่อคุณสัมผัส
แต่ มันจะไม่เพียงพอ จนกระทั่งคุณพูดกับฉัน
บอกฉันซิ ว่าคุณอยู่ในห้วงแห่งความรัก, ได้โปรดเถิด

พูดซิที่รัก พูดซิ
พูดเถอะนะ ให้ฉันเป็นคนแรก
พูดเลยนะ

ฉันอยากได้ยินคุณพูด
คุณรักฉันตลอดไป
และฉันไม่อยากที่จะรอไปอีก
ฉันอยากรู้สึกในสิ่งที่คุณรู้สึก
พูดเถอะ

อย่า ให้ฉันเป็นคนแรก
อย่าลังเล เพียงแค่พูดออกมา
ฉันอยากได้ยินคุณพูด
คุณต้องการฉันตลอดไป
ถ้าคุณรักฉัน ดังนั้น ที่รัก
อย่าปล่อยให้ฉันเป็นคนสุดท้ายที่รู้

ที่มา 115music.com

แปลเพลง Overprotected-Britney Spears

Overprotected
Britney Spears
I need time, love, joy
I need space, love
I need meSay hello to the girl that I am
You’re gonna have to see
Through my perspective
I need to make mistakes
Just to learn who I am
And I don’t wanna be so damn protected

* There must be another way
‘Cause I believe in taking chances,
but who am I to say
What a girl is to do,
God I need some answers

** What am I to do with my life?
(You will find it out don’t worry)
How am I supposed to know what’s right?
(You just gotta do it your way)
I can’t help the way I feel
But my life has been so overprotected

I tell them what I like, what I want
And what I don’t but everytime I do,
I stand corrected
Things that I’ve been told,
I can’t believe what I hear about the world
I realize I’m overprotected

[Repeat * , **]

I need time, love, I need space
(This is it, this is it)

*** I don’t need nobody telling me
Just what I wanna what I what what
what I’m gonna do about my destiny
(I say no no)
nobody’s telling me
Just what I wanna (do do)
I’m so fed up with people telling me
to be someone else but me

[Repeat ** , *** , **]

“การปกป้องที่มากเกินไป”

ฉันต้องการเวลา ความรัก ความสุข
ฉันต้องการระยะเวลา ความรัก
ฉันต้องการตัวตนของฉัน

กล่าวทักทายผู้หญิงแบบฉัน
เธอคงจะเห็นสัดส่วนของฉันแล้ว
มันคงทำให้เธอเข้าผิดว่าฉันเป็นยังไง
และฉันก็ไม่สนใจการปกป้อง

ต้องมีหนทางอื่นข้างหน้า
เพราะเชื่อในโอกาสที่ได้มา
แต่ฉันหรือที่พูดไป
ผู้หญิงควรต้องทำอะไร บอกฉันได้ไหมพระเจ้า

จะทำอย่างไรกับชีวิตฉันดี
(คุณต้องหาทางออกได้ อย่ากังวล)
ฉันจะรู้ได้อย่างไรว่าอะไรถูกต้อง
(คุณต้องทำในแบบของคุณ)
ฉันไม่รู้ว่ารู้สึกอย่างไร
แต่ฉันได้การปกป้องมากเกินไป

ฉันบอกพวกคุณว่าชอบอะไร
และอะไรที่ไม่หรือต้องการ
แต่ทุกครั้งที่ฉันทำ ฉันเข้าใจถูกต้อง
สิ่งที่ฉันเคยพูดไป
พูดได้ด้วยตัวเอง
ฉันเข้าใจ ฉันได้การปกป้องมากเกินไป

[ซ้ำ* , **]

ฉันต้องการเวลา ความรัก ฉันต้องการระยะเวลา
(นี่แหละที่ฉันต้องการ)

ฉันไม่อยากให้ใครมาบอกว่าฉันต้องการอะไร
อะไรที่จะทำ ฉันกำหนดเอง
(ฉันบอกว่าไม่ ไม่)
ไม่มีใครบอกฉันว่าอะไรที่ฉันต้องการ(ทำ ทำ)
ฉันแสนเบื่อหน่ายกับคนมากมาย
ที่ทำให้ฉันไม่เป็นตัวของตัวเอง

[ซ้ำ** , *** , **]

ที่มา 115music.com