แปลเพลง I’m Not a Girl, Not Yet a Woman-Britney Spears

I’m Not a Girl, Not Yet a Woman
Britney Spears

I used to think
I had the answers to everything
But now I know
That life doesn’t always go my way
Feels like I’m caught in the middle
That’s when I realizeCHORUS

I’m not a girl, not yet a woman
All I need is time, a moment that is mine
While I’m in between
I’m not a girl

There is no need to protect me
It’s time that I
Learn to face up to this on my own
I’ve seen so much more than you know now
So don’t tell me to shut my eyes

CHORUS – repeat

But if you look at me closely
You will see it in my eyes
This girl will always find her way

CHORUS

(I’m not a girl) I’m not a girl,
Don’t tell me what to believe
(Not yet a woman)
I’m just trying to find the woman in me, yeah
(All I need is time) Oh, all I need is time
(A moment that is mine) That’s mine
While I’m in between
I’m not a girl, not yet a woman, no no
All I need is time, a moment that is mine
While I’m in between
I’m not a girl, ooh
Not yet a woman

“ฉันไม่ใช่เด็กแล้ว แต่ฉันก็ยังไม่เป็นหญิงสาว”

ฉันเคยคิดว่าฉันรู้คำตอบทุกอย่างดี
แต่ว่าตอนนี้ ฉันรู้ว่า
ชีวิตของฉัน ไม่ได้เดินตามหนทางของฉันเสมอไป
รู้สึกเหมือนตกหลุมพราง
ไม่ว่าจะหลับตาก็มองเห็นได้

ฉันไม่ใช่เด็กแล้ว แต่ฉันก็ยังไม่เป็นหญิงสาว
ฉันต้องการเวลา ในชั่วขณะนั้นให้เป็นของฉัน
ฉันไม่ใช่เด็กแล้ว

นั่นไม่ใช่สิ่งที่ป้องกันฉันได้
มันเป็นเวลาที่ฉัน
จะเรียนรู้ถึงหน้าตาที่เป็นของฉันเอง
ฉันเห็นมากกว่าสิ่งที่คุณเห็นตอนนี้
ไม่ต้องบอกให้ฉันหลับตา

(ฉันไม่ใช่เด็กแล้ว)ฉันไม่ใช่เด็กแล้ว
ไม่ต้องบอกฉันก็ได้ว่าอะไรที่คุณเชื่อ
(แต่ฉันก็ยังไม่เป็นสาว)
ฉันต้องค้นหาสิ่งที่เป็นตัวฉันเอง
(ฉันต้องการเวลา) โอ้..ฉันต้องการเวลา
(ในชั่วขณะนั้นให้เป็นของฉันเอง) มันเป็นของฉัน
ในชั่วขณะนั้นให้เป็นของฉัน
ฉันไม่ใช่เด็กผู้หญิง แต่ก็ยังไม่เป็นสาว
ฉันต้องการเพียงเวลา ในชั่วขณะนั้นให้เป็นของฉัน

ฉันไม่ใช่เด็กแล้ว โอ้..
แต่ก็ยังไม่เป็นสาว

ที่มา 115music.com

แปลเพลง My Only Wish This Year-Britney Spears

My Only Wish This Year
Britney Spears
oh yeah….Last night I took a walk in the snow.
Couples holding hands, places to go
Seems like everyone but me is in love.

Santa can you hear me
I signed my letter that I sealed with a kiss
I sent it off
It just said this
I know exactly what I want this year.
Santa can you hear me.
I want my baby (baby, yeah)
I want someone to love me
someone to hold me.
Maybe (maybe, maybe maybe.)
he’ll be all I hope in a big red bow

Santa can you hear me?
I have been so good this year
and all I want is one thing
Tell me my true love is here
He’s all I want, just for me
underneath my christmas tree
I’ll be waiting here.
Santa thats my only wish this year.
oohhh ohh yeah
Christmas Eve I just can’t sleep
Would I be wrong for taking a peek?
Cause I heard that your coming to town

Santa can you hear me? (yea yeah)
Really hope that your on your way
With something special
For me in your sleigh
Ohh please make my wish come true
Santa can you hear me
I want my baby (baby)
I want someone to love me
someone to hold me
Maybe (maybe maybe)
they’ll be all the love under the mistletoe

Santa can you hear me?
I have been so good this year
and all I want is one thing
Tell me my true love is here
He’s all I want, just for me
underneath my christmas tree
I’ll be waiting here.
Santa thats my only wish this year.

I hope my letter reaches you in time
Bring me love I can call all mine
(yeah yeah)
cause I have been so good
(so good) this year.

Can’t be long under the mistletoe
He’s all I want and a big red bow

Santa can you hear me? (hear me?)
I have been so good this year
and all I want is one thing
Tell me my true love is here
He’s all I want, just for me
underneath my christmas tree
I’ll be waiting here (ohh yeah)
Santa thats my only wish this year.
ahh….. ahh….
Oh santa can u hear me? oh santa
Well he’s all I want just for me
underneath my Christmas tree
Oh I’ll be waiting here
Santa thats my only wish this year.

Santa thats my only wish this year.

“นี่แหละคำขอของหนูปีนี้”

เมื่อคืน หนูเดินอยู่ท่ามกลางหิมะ
สองคนจูงมือกัน ไปเที่ยวด้วยกัน
เหมือนทุกคนยกเว้นหนู ที่มีรัก

ซานต้า ได้ยินหนูไหม
หนูเขียนจดหมาย ประทับด้วยรอยจูบ
หนูส่งมันไป
เขียนไว้อย่างนี้
หนูรู้แล้วว่า หนูขออะไรปีนี้
ซานต้า ได้ยินหนูไหม
หนูต้องการที่รัก ที่รัก
สักคนที่จะรักหนู
และคอยดูแล
บางที บางที บางที
เขาคือคำขอของหนู มาในโบว์สีแดง

ซานต้า ได้ยินหนูไหม
หนูทำตัวดีมาทั้งปี
ที่อยากขอ แค่สิ่งเดียว
นำรักแท้มาให้หนูเถิด
หนูต้องการ เขาคนเดียว
อยู่ใต้ต้น คริสต์มาสสีเขียว
หนูจะรอตรงนี้
ซานต้า นี่แหละคำขอหนูปีนี้

วันคริสต์มาส อีฟ หนูนอนไม่หลับ
จะผิดไหมหนอ ที่หนูขอแอบดู
เพราะหนูได้ยิน ว่าคุณจะเข้ามาในเมือง

ซานต้า ได้ยินหนูไหม
หวังว่าคำขอ ของหนูคงเป็นจริง
บางสิ่งที่พิเศษ รออยู่บนรถ(เลื่อน)
โปรดเถอะ ให้คำขอเป็นจริง
ซานต้า ได้ยินหนูไหม
หนูต้องการที่รัก ที่รัก
สักคนที่จะรักหนู
และคอยดูแล
บางที บางที บางที
คงมีรักทั้งหมด อยู่ใต้มิสเซิลโทล

ซานต้า ได้ยินหนูไหม
หนูทำตัวดีมาทั้งปี
ที่อยากขอ แค่สิ่งเดียว
นำรักแท้มาให้หนูเถิด
หนูต้องการ เขาคนเดียว
อยู่ใต้ต้น คริสต์มาสสีเขียว
หนูจะรอตรงนี้
ซานต้า นี่แหละคำขอหนูปีนี้

หวังว่าจดหมายหนู คงถึงทันเวลา
นำรักมา หนูจะตื่นมาดู
เพราะหนูทำตัว ทำตัว ดีมาทั้งปี

อีกไม่นาน ใต้ดอกมิสเซิลโทล
เขาคงมา ห่อด้วยโบว์สีแดง

ซานต้า ได้ยินหนูไหม
หนูทำตัวดีมาทั้งปี
ที่อยากขอ แค่สิ่งเดียว
นำรักแท้มาให้หนูเถิด
หนูต้องการ เขาคนเดียว
อยู่ใต้ต้น คริสต์มาสสีเขียว
หนูจะรอตรงนี้
ซานต้า นี่แหละคำขอหนูปีนี้

โอ ซานต้า ได้ยินไหม แซนต้า
ที่หนูต้องการ คือเขาคนเดียว
อยู่ใต้ต้น คริสต์มาสสีเขียว
หนูจะรอตรงนี้
ซานต้า นี่แหละคำขอหนูปีนี้

ซานต้า นี่แหละคำขอหนู ปีนี้

แปลเพลง Sometimes-Britney Spears

Sometimes
Britney Spears

You tell me you’re in love with me
Like you can’t take your pretty eyes
Away from me
it’s not that I don’t want to stay
but every time you come too close
I move awayI wanna believe in everything
that you say
’cause it sounds so good
but if you really want me, move slow
there’s things about me
you just have to know

(CHORUS)
sometimes I run
sometimes I hide
sometimes I’m scared of you
but all I really want is to hold you tight
treat you right, be with you day and night
baby all I need is time

I don’t wanna be so shy
every time that I’m alone I wonder why
hope that you will wait for me
you’ll see that you’re the only one for me

I wanna believe in everything
that you say ’cause it sounds so good
but if you really want me, move slow
there’s things about me
you just have to know

(CHORUS)

just hang around and you’ll see
there’s nowhere I’d rather be
if you love me, trust in me
the way that I trust in you

(CHORUS 2X)

“บางครั้ง บางเวลา”

เธอบอกว่าเธอนั้นรักฉัน
ประมาณว่า ไม่อาจละสายตาไปจากฉันได้
ไม่ใช่ว่าฉัน ไม่ต้องการอยู่
ทุกครั้งที่เธอเขยิบเข้ามาใกล้เกินไป
ฉันก็ขยับหนี

ฉันอยากจะเชื่อในทุกสิ่งที่เธอพูด
เพราะมันช่างฟังดูดี
ถ้าเธอต้องการฉันจริงๆนะ
ขอให้เป็นแบบค่อยเป็นค่อยไป
มีอีกหลายอย่างเกี่ยวกับตัวฉัน ที่คุณควรจะรู้

(CHORUS)
บางครั้งฉันวิ่งหนี
บางครั้งฉันก็หลบซ่อน
บางครั้งฉันรู้สึกกลัวเธอ
แต่สิ่งเดียวที่ฉันต้องการคือ
กอดเธอไว้อย่างแนบแน่น
ดีต่อเธอ, อยู่กับเธอทั้งวันทั้งคืน
ที่รักจ๋า ขอเวลาฉันหน่อย

ฉันไม่ได้อยากที่จะขี้อาย
ทุกๆ ครั้งที่ฉนอยู่คนเดียว ฉันสงสัยว่าทำไม
หวังไว้แค่ว่า เธอจะยังคงรอคอยฉัน
เธอจะได้เห็นว่า เธอนั้นเป็นหนึ่งเดียวในใจฉัน

ฉันอยากจะเชื่อในทุกสิ่งที่เธอพูด
เพราะมันช่างฟังดูดี
ถ้าเธอต้องการฉันจริงๆนะ
ขอให้เป็นแบบค่อยเป็นค่อยไป
มีอีกหลายอย่างเกี่ยวกับตัวฉัน ที่คุณควรจะรู้

(CHORUS)

คอยมาอยู่ใกล้ๆ แล้วเธอจะได้รู้
ไม่มีที่อื่นใด ที่ฉันต้องการจะไปอยู่
หากเธอรักฉัน จงเชื่อใจฉัน
เหมือนกับที่ฉัน ได้เชื่อใจเธอ

(CHORUS 2X)

แปลเพลง Don’t Let Me Be The Last To Know-Britney Spears

Don’t Let Me Be The Last To Know
Britney Spears
My friends say you’re so into me
And that you need me desperately
They say you say we’re so completeBut I need to hear it straight from you
If you want me to believe it’s true
I’ve been waiting for so long it hurts
I wanna hear you say the words, please

chorus :
Don’t, don’t let me be the last to know
Don’t hold back, just let it go
I need to hear you say
You need me all the way
Oh, if you love me so
Don’t let me be the last to know

Ooh

Your body language says so much
Yeah, I feel it in the way you touch
But til’ you say the words it’s not enough
C’mon and tell me you’re in love, please

Chorus :
C’mon baby, c’mon darling, ooh yeah
C’mon, let me be the one
C’mon now, oh yeah

I need to hear you say
You love me all the way
And I don’t wanna wait another day
I wanna feel the way you feel Oh, C’mon

Don’t, just let me be the one
Don’t hold back, just let it go
I need to hear you say
You need me all the way
So baby, if you love me
Don’t let me be the last to know

อย่าปล่อยให้ฉันเป็นคนสุดท้ายที่รู้

เพื่อนของฉันบอกว่าคุณหลงฉัน
และว่าคุณต้องการฉันอย่างมาก
พวกเขาบอกว่า เราไปด้วยกันได้

เแต่ฉันอยากที่จะได้ยินจากคุณ
ถ้าคุณอยากจะให้ฉันเชื่อว่ามันเป็นจริง
ฉันรอมาเป็นเวลานานแล้ว มันเจ็บปวดเหลือเกิน
ฉันอยากจะได้ยินคำพูดของคุณ ได้โปรดเถิด

อย่า อย่าปล่อยให้ฉันเป็นคนสุดท้ายที่รู้
อย่าลังเล เพียงแค่พูดออกมา
ฉันอยากได้ยินคุณพูด
คุณต้องการฉันตลอดไป
ถ้าคุณรักฉัน ดังนั้น
อย่าปล่อยให้ฉันเป็นคนสุดท้ายที่รู้

การแสดงออกของคุณบอกอะไรมากมาย
ใช่แล้ว ฉันรู้สึกได้เมื่อคุณสัมผัส
แต่ มันจะไม่เพียงพอ จนกระทั่งคุณพูดกับฉัน
บอกฉันซิ ว่าคุณอยู่ในห้วงแห่งความรัก, ได้โปรดเถิด

พูดซิที่รัก พูดซิ
พูดเถอะนะ ให้ฉันเป็นคนแรก
พูดเลยนะ

ฉันอยากได้ยินคุณพูด
คุณรักฉันตลอดไป
และฉันไม่อยากที่จะรอไปอีก
ฉันอยากรู้สึกในสิ่งที่คุณรู้สึก
พูดเถอะ

อย่า ให้ฉันเป็นคนแรก
อย่าลังเล เพียงแค่พูดออกมา
ฉันอยากได้ยินคุณพูด
คุณต้องการฉันตลอดไป
ถ้าคุณรักฉัน ดังนั้น ที่รัก
อย่าปล่อยให้ฉันเป็นคนสุดท้ายที่รู้

ที่มา 115music.com

แปลเพลง Overprotected-Britney Spears

Overprotected
Britney Spears
I need time, love, joy
I need space, love
I need meSay hello to the girl that I am
You’re gonna have to see
Through my perspective
I need to make mistakes
Just to learn who I am
And I don’t wanna be so damn protected

* There must be another way
‘Cause I believe in taking chances,
but who am I to say
What a girl is to do,
God I need some answers

** What am I to do with my life?
(You will find it out don’t worry)
How am I supposed to know what’s right?
(You just gotta do it your way)
I can’t help the way I feel
But my life has been so overprotected

I tell them what I like, what I want
And what I don’t but everytime I do,
I stand corrected
Things that I’ve been told,
I can’t believe what I hear about the world
I realize I’m overprotected

[Repeat * , **]

I need time, love, I need space
(This is it, this is it)

*** I don’t need nobody telling me
Just what I wanna what I what what
what I’m gonna do about my destiny
(I say no no)
nobody’s telling me
Just what I wanna (do do)
I’m so fed up with people telling me
to be someone else but me

[Repeat ** , *** , **]

“การปกป้องที่มากเกินไป”

ฉันต้องการเวลา ความรัก ความสุข
ฉันต้องการระยะเวลา ความรัก
ฉันต้องการตัวตนของฉัน

กล่าวทักทายผู้หญิงแบบฉัน
เธอคงจะเห็นสัดส่วนของฉันแล้ว
มันคงทำให้เธอเข้าผิดว่าฉันเป็นยังไง
และฉันก็ไม่สนใจการปกป้อง

ต้องมีหนทางอื่นข้างหน้า
เพราะเชื่อในโอกาสที่ได้มา
แต่ฉันหรือที่พูดไป
ผู้หญิงควรต้องทำอะไร บอกฉันได้ไหมพระเจ้า

จะทำอย่างไรกับชีวิตฉันดี
(คุณต้องหาทางออกได้ อย่ากังวล)
ฉันจะรู้ได้อย่างไรว่าอะไรถูกต้อง
(คุณต้องทำในแบบของคุณ)
ฉันไม่รู้ว่ารู้สึกอย่างไร
แต่ฉันได้การปกป้องมากเกินไป

ฉันบอกพวกคุณว่าชอบอะไร
และอะไรที่ไม่หรือต้องการ
แต่ทุกครั้งที่ฉันทำ ฉันเข้าใจถูกต้อง
สิ่งที่ฉันเคยพูดไป
พูดได้ด้วยตัวเอง
ฉันเข้าใจ ฉันได้การปกป้องมากเกินไป

[ซ้ำ* , **]

ฉันต้องการเวลา ความรัก ฉันต้องการระยะเวลา
(นี่แหละที่ฉันต้องการ)

ฉันไม่อยากให้ใครมาบอกว่าฉันต้องการอะไร
อะไรที่จะทำ ฉันกำหนดเอง
(ฉันบอกว่าไม่ ไม่)
ไม่มีใครบอกฉันว่าอะไรที่ฉันต้องการ(ทำ ทำ)
ฉันแสนเบื่อหน่ายกับคนมากมาย
ที่ทำให้ฉันไม่เป็นตัวของตัวเอง

[ซ้ำ** , *** , **]

ที่มา 115music.com

แปลเพลง I’m A Slave 4 U – Britney Spears

I’m A Slave 4 U
Britney Spears
[Spoken]
I know I may be young but
I’ve got feelin’s too
And I need to do
What I feel like doin’
So Let me go
And just listenAll you people look at me
like I’m a little girl
Well did you ever think it be ok for me
To step into this world
Always sayin’ little girl
Don’t step into the glow
Well I’m just trying to find out why
Cuz dancin’s what I love

* Get it Get it (x3)

I know I my come off why
May come off shy
But I feel like talkin, feel like dancin
When I see this guy

Whats practical, whats logical
What the hell who cares
All I know is that i’m so happy
When you’re dancin there

** I’m a slave for you
I cannot hold it, I cannot control it
I’m a slave for you
I won’t deny it, I’m not tryin to hide it

*** Baby, don’t you wanna dance up on me
(I just want to dance next to you)
To another time and place
Oh Baby, don’t you wanna dance up on me
(Are you ready)
From behind

Like that
You like it
Now watch me

[Repeat *]

I really wanna dance tonight with you
(I just can’t help myself)
I really wanna do what you wanna do
(I just feel I let myself go)
I really wanna dance tonight with you
(wanna see you)
I really wanna do what you wanna do
(Uh uh uh)

[Repeat *** , ** , * , * , **]

Like that

“ฉันคือทาสของคุณ”

ฉันรู้ว่าฉันยังเด็กนัก
แต่ฉันก็มีความรู้สึก
และอยากจะทำ
ในสิ่งที่ฉันต้องการ
ดังนั้นจงปล่อยฉัน
และแค่ฟังก็พอ

ทุกคนมองเหมือนฉันเป็นเด็กเล็กๆ
คำว่าเด็กคุณเคยคิด ว่าฉัน ชอบมันไหม
เรียกเรื่อยไปไม่เคยคิดว่าฉันโต
ฉันแค่ลองหาทางออก
ถึงสาเหตุที่ฉันรักการเต้นรำ

ฉันรู้ว่าทำไม
ฉันถึงหายขี้อาย
แต่ฉันอยากพูดไป ฉันอยากโลดเต้น
เมื่อได้เห็นชายคนนี้

อะไรที่เหมาะ อะไรที่ควร
อะไรที่ใครจะสนใจ
เท่าที่จะรู้ได้ฉันแสนมีความสุข
เมื่อคุณเต้นอยู่ตรงนั้น

ฉันคือทาสของคุณ
ฉันไม่สามารถต้าน ไม่สามารถควบคุมมันได้
ฉันคือทาสของคุณ
ฉันจะไม่ปฏิเสธมัน ฉันจะไม่ซ่อนมันให้ลำบาก

ที่รัก,คุณไม่อยากขึ้นมาเต้นบนฉันบ้างเหรอ
(ฉันแค่ต้องการเต้นใกล้ๆคุณ)
เวลาและสถานที่อื่น
โอ้ที่รัก,คุณไม่อยากขึ้นมาเต้นบนฉันบ้างเหรอ
(คุณพร้อมรึยัง)
จากข้างหลัง

แบบนั้น
คุณชอบมัน
เอาล่ะรอดูฉันนะ

ฉันอยากเต้นกับคุณจริงๆในคืนนี้
(ฉันเพียงแต่ช่วยตัวเองไม่ได้)
ฉันอยากทำจริงๆในสิ่งที่คุณต้องการ
(ฉันแค่รู้สึกไม่เป็นตัวของตัวเอง)
ฉันอยากเต้นกับคุณจริงๆในคืนนี้
(อยากพบกับคุณ)
ฉันอยากทำจริงๆในสิ่งที่คุณต้องการ

แบบนั้น

ที่มา 115music.com

 

แปลเพลง Heart – Britney Spears

Heart
Britney Spears
Heart
I know I’ve been hard on you
I’m sorry for the things I put you through
Before you start to break on me
Or ask for sympathy
I need to make you see

Oh heart
I’m not sure it’s been long enough
To say what I feel is really love
There is just one way to learn
Sometimes we’ll get hurt
And right not it’s our turn

Give it time
Help me through
Heart we can do this together

You’re my strength
You’re my soul
I need you now more than ever

Heart
All the hurt will soon be gone
If you, if you’ll just keep on being strong
You will always be my friend
So keep on hanging in
And we’ll find love again

Give it time
Help me through
Heart we can do this together

You’re my strength
You’re my soul
I need you now more than ever

Heart
I know I’ve been hard on you
I’m sorry for the things I’ve put you through
Please don’t you break on me
I need to make you see
It wasn’t meant to be
‘Cause you, we’ll always be my friend
So keep on hanging in
And we’ll find love again

“So Amanda, whatcha guys do
On your date last night?”
“Oh he was so sweet.
He took me to eat and brought me roses.”
“And then we went back to his house
And watched movies.”
“You went back to his house?”
“Did you guys kiss?”
“I’m not telling you that!”
“Oh my god, you did!”
“Shhh…oh my god.”
“Look at that guy.”
“He’s so cute.”
“And he’s looking over here.”
“Be quiet. Gotta be cool.”
“Go talk to him.”
“No…I’m too nervous.”
“What would I say?”

“หัวใจ”

หัวเอย หัวใจ
ฉันรู้ว่าฉันทำร้ายคุณ
ฉันขอโทษสิ่งที่ฉันทำลงไป
ก่อนที่คุณจะเลิกกับฉัน
หรือเรียกร้องความเห็นใจ
ฉันอยากทำให้คุณรู้ว่า

หัวเอย หัวใจ
ฉันไม่แน่ใจว่ามันจะนานพอหรือเปล่า
ที่จะบอกถึงสิ่งที่ฉันรู้สึกคือรักแท้
มีเพียงวิธีเดียวเท่านั้นที่จะเรียนรู้
บางครั้ง เราอาจจะเจ็บปวด
และ ตอนนี้ เราก็ต้องเจ็บปวด

ปล่อยให้เวลา
ช่วยฉันให้ผ่านพ้น
หัวใจเราจะทำสิ่งนี้ด้วยกัน

คุณคือความเข้มแข็งของฉัน
คุณคือวิญญาณของฉัน
ตอนนี้ ฉันต้องการคุณมากกว่าใคร

หัวเอย หัวใจ
ความเจ็บปวดทั้งหมดจะหายไปในไม่ช้า
ถ้าคุณจะยังคงเข้มแข็ง
คุณจะเป็นเพื่อนฉันตลอดไป
เก็บรักษามันไว้
แล้วเราจะพบกับความรักอีกครั้ง

ปล่อยให้เวลา
ช่วยฉันให้ผ่านพ้น
หัวใจเราจะทำสิ่งนี้ด้วยกัน

คุณคือความเข้มแข็งของฉัน
คุณคือวิญญาณของฉัน
ตอนนี้ ฉันต้องการคุณมากกว่าใคร

หัวเอย หัวใจ
ฉันรู้ว่าฉันทำร้ายคุณ
ฉันขอโทษสิ่งที่ฉันทำลงไป
ได้โปรดอย่าทิ้งฉัน
ฉันอยากทำให้คุณรู้ว่า
มันไม่ได้เป็นอย่างที่ตั้งใจไว้
เพราะคุณยังเป็นเพื่อนฉัน
เก็บรักษามันไว้
แล้วเราจะพบกับความรักอีกครั้ง

“อแมนด้า หนุ่มคนนั้นปฏิติต่อเธอ
อย่างไรบ้างเมื่อคืนนี้”
“เค้าอ่อนหวานมาก
เขาพาฉันไปทานข้าวและให้ดอกไม้กับฉัน”
“แล้วเราก็กลับไปที่บ้านเค้า และดูหนังกัน”
“เธอกลับไปบ้านเค้าเหรอ?”
“แล้วเค้าจูบเธอหรือเปล่า?”
“ฉันไม่บอกเธอหรอก!”
“พระเจ้า เธอทำแน่ๆ”
“โอ้ พระเจ้า”
“ดูหนุ่มคนนั้นซิ”
“เค้าน่ารักมาก”
“และเค้ามองมาที่นี่”
“เงียบๆ ใจเย็นไว้”
“ไปทักเค้าซิ”
“ไม่ดีกว่า ฉันกลัว”
“แล้วจะให้ฉันพูดว่าอะไรหล่ะ?”

ที่มา 115music.com

 

แปลเพลง Girl in the Mirror – Britney Spears

Girl in the Mirror
Britney Spears

There’s a girl in the mirror
I wonder who she is
Sometimes I think I know her
Sometimes I really wish I did
There’s a story in her eyes
Lullabies and goodbyes
When she’s looking back at me
I can tell her heart is broken easily’Cause the girl in my mirror
Is crying out tonight
And there’s nothing I can tell her
To make her feel alright
Oh the girl in my mirror
Is crying ’cause of you
And I wish there was something
Something I could do

If I could
I would tell her
Not to be afraid
The pain that she’s feeling
The sense of loneliness will fade
So dry your tears and rest assured
Love will find you like before
When she’s looking back at me
I know nothing really works that easily

‘Cause the girl in my mirror
Is crying out tonight
And there’s nothing I can tell her
Oh the girl in my mirror
Is crying ’cause of you
And I wish there was something
I wish there was something
Oh I wish there was something
I could do

I can’t believe it’s what I see
That the girl in the mirror
The girl in the mirror
Is me

I can’t believe what I see (no….)
(The girl in my mirror)
The girl in my mirror is me
Ohh…is me

‘Cause the girl in my mirror
Is crying out tonigh
And there’s nothing I can tell her
To make her feel alright
Oh the girl in my mirror
Is crying ’cause of you
I wish there was something
I wish there was something
Oh I wish there was something
I could do

“หญิงสาวในกระจกเงา”

ในกระจกเงา มีหญิงสาวคนหนึ่ง
ฉันต้องตะลึง ทำไมเธออยู่ในนี้ได้
บางทีฉันก็คิดไปว่าเคยพบเธอ
บางทีฉันก็เพ้อ อยากรู้จักเธอจริงๆ
มีเรื่องราวบางสิ่งในดวงตาคู่นั้น
เรื่องราวของความฝันและการจากลา
เมื่อเธอส่งสายตากลับมาที่ฉัน
ดวงตาคู่นั้น ทำให้ใจฉันแทบแตกสลาย
เพราะหญิงสาวในกระจกเงาคนนั้น
กำลังร้องไห้กับฉันในคืนนี้
ฉันคงไม่มีคำพูดใด
ที่ทำให้เธอรู้สึกดี
โอ้ เด็กสาวในกระจกเงาของฉัน
ที่เธอกำลังร้องไห้นั่นเป็นเพราะคุณ
และฉันหวังว่าจะมีบางสิ่ง
บางสิ่ง ที่ฉันจะช่วยเธอ

ถ้าฉันทำได้
ฉันจะบอกเธอไป
ว่าไม่ต้องกลัว
ความเจ็บปวดที่เธอได้รับ
พร้อมกับความเปล่าเปลี่ยวจะหมดไป
น้ำตาที่ไหลจะหยุดนิ่ง
ความรักจริงจะมีเหมือนก่อน
เมื่อเธอมองกลับมาที่ฉัน
สิ่งที่ฉันจะทำมันคงไม่ใช่เรื่องง่ายเลย

เพราะหญิงสาวในกระจกเงาคนนั้น
กำลังร้องไห้กับฉันในคืนนี้
ฉันคงไม่มีคำพูดใด
ที่ทำให้เธอรู้สึกดี
โอ้ เด็กสาวในกระจกเงาของฉัน
ที่เธอกำลังร้องไห้นั่นเป็นเพราะคุณ
ฉันหวังว่าจะมีบางสิ่ง
ฉันหวังเป็นอย่างยิ่งว่าจะมีบางสิ่ง
บางสิ่ง ที่ฉันจะช่วยเธอ

ฉันไม่อยากจะเชื่อในสิ่งที่เห็นนั่น
ผู้หญิงในกระจกเงาคนนั้น
ผู้หญิงคนนั้น
คือฉันเอง

ฉันไม่อยากจะเชื่อในสิ่งที่เห็นนั่น
(ผู้หญิงในกระจกเงาคนนั้น)
ผู้หญิงคนนั้น คือฉันเอง
(ฉันคนนี้เอง)

เพราะหญิงสาวในกระจกเงาคนนั้น
กำลังร้องไห้กับฉันในคืนนี้
ฉันคงไม่มีคำพูดใด
ที่ทำให้เธอรู้สึกดี
โอ้ เด็กสาวในกระจกเงาของฉัน
ที่เธอกำลังร้องไห้นั่นเป็นเพราะคุณ
ฉันหวังว่าจะมีบางสิ่ง
ฉันหวังว่าจะมีเพียงบางสิ่ง
ฉันหวังเป็นอย่างยิ่งว่าจะมีบางสิ่ง
บางสิ่ง ที่ฉันจะช่วยเธอ

แปลเพลง Anticipating-Britney Spears

Anticipating
Britney Spears
 

Top down, on the street
Lookin’ in the mirror and
I’m checkin out my lipstick
Girlfriends up in the backWe’re out for an all night
Feelin’ so crazy cool
Vibe so right
Don’t know what they’re ready
For it valetBaby here’s the keys
We’re about to step inside
Skip on the drinks
Head to the floor
Makin’ my way
That’s for sure

My body’s takin’ over
And I want some more
(Woah yeah yeah)

I’ll be anticipating
This is our song they’re playing
I wanna ride with you
(ride with you)
You’re feelin’ this right
Let’s do this tonight

Step up
baby don’t be shy
I know you’re feeling me
‘Cause you’re giving me the eye
And I
don’t wanna play around

Baby watch me move
Check this, let’s make a scene
Don’t leave me waiting longer
Why you wanna make me long for ya
Move it, baby over here
So we can set it off

We can get down to the DJ’s sound
Feel soo right, baby all around
Feelin’ kinda naughty
Come and get me now (Oh oh yeah)

I’ll be anticipating
(Anticipating)
This is our song they’re playing
I wanna ride with you
You’re feelin’s this right
Let’s do this tonight (Oh)

Gotta really let me know if you want me
You gotta turn me on
And make me feel sexy
Gotta show me you got everything
That I need

I’ll be anticipating
This is our song they’re playing
(Yeah yeah)
I wanna ride with you
(Yeah oh yeah)
You’re feelin’ this right
Let’s do this tonight
(I feel ya baby)

I’ll be anticipating
This is our song they’re playing
I wanna ride with you
You’re feelin’ this right
Let’s do this tonight
Gotta really let me know
If you want me
You gotta turn me on
And make me feel sexy
Gotta show me you got everything
that I need

“รีบเร่ง”

บนถนน
มองไปยังกระจกและ
ตรวจสอบลิปสติก
มีเพื่อนผู้หญิงอยู่ข้างหลัง

พวกเราออกไปข้างนอกกันทั้งคืน
รู้สึกสนุกสนาน
Vibe so right
ไม่รู้ว่าอะไรที่พวกเขาพร้อมที่จะใช้

ที่รักนี่เป็นกุญแจ
เพื่อให้เราเข้าไปอยู่ข้างใน
กระโดดไปดื่ม
มุ่งไปยังพื้น
ทำตามแบบฉัน
เพื่อให้แน่นอน

ร่างกายฉันล่องลอย
และฉันอยากได้มากกว่านั้น

ฉันจะรีบเร่งไป
เพลงที่เขากำลังเล่นนั้นคือเพลงของเรา
ฉันอยากจะโลดแล่นไปกับคุณ
(ไปกับคุณ)
คุณรู้สึกแบบนั้นใช่มั้ย
ทำมันในคืนนี้เถอะ

ขั้นแรก
ที่รักอย่ารู้สึกอาย
ฉันรู้สึกได้
เพราะคุณส่งมายังสายตาฉัน
และฉัน
ไม่อยากที่จะเล่นอยู่แถวนี้

ที่รักคอยดูฉันเคลื่อนไหว
ตรวจสอบสิ, ทำมันให้เป็นเรื่องราว
อย่าทิ้งให้ฉันต้องรอนาน
ทำไมคุณต้องทำให้ฉันคอยนานด้วย
ขยับสิที่รัก
พวกเราสามารถทำได้นะ

เราสามารถลงไปยังเสียงของดีเจได้นะ
รู้สึกได้นะที่รัก
ได้โปรดซุกซนหน่อย
มาพาฉันไปเดี๋ยวนี้เลย

ฉันจะรีบเร่งไป (รีบไป)
เพลงที่เขากำลังเล่นนั้นคือเพลงของเรา
ฉันอยากจะโลดแล่นไปกับคุณ
คุณรู้สึกแบบนั้นใช่มั้ย
ทำมันในคืนนี้เถอะ

ทำให้ฉันรู้สึกได้หน่อยว่าคุณต้องการฉัน
คูรต้องทำให้ฉันรู้สึกว่าฉันเซ็กซี่
ทำให้ฉันดูหน่อยว่าคุณมีทุกสิ่งที่ฉันต้องการ
ฉันจะรีบเร่งไป
เพลงที่เขากำลังเล่นนั้นคือเพลงของเรา

ฉันอยากจะโลดแล่นไปกับคุณ

คุณรู้สึกแบบนั้นใช่มั้ย
ทำมันในคืนนี้เถอะ
(ฉันรู้สึกได้นะที่รัก)
ฉันจะรีบเร่งไป
เพลงที่เขากำลังเล่นนั้นคือเพลงของเรา

ฉันอยากจะโลดแล่นไปกับคุณ
คุณรู้สึกแบบนั้นใช่มั้ย
ทำมันในคืนนี้เถอะ
ทำให้ฉันรู้สึกได้หน่อยว่าคุณต้องการฉัน
คูรต้องทำให้ฉันรู้สึกว่าฉันเซ็กซี่
ทำให้ฉันดูหน่อยว่าคุณมีทุกสิ่งที่ฉันต้องการ

แปลเพลง Baby One More Time – Britney Spears

Baby One More Time
Britney Spears
Oh, Baby Baby
Oh, Baby BabyOh, Baby Baby
How Was I Supposed To Know
That Something Wasn’t Right Here
Oh, Baby Baby
I Shouldn’t Have Let You Go
And now you’re Out Of Sight
Show Me How You Want It to Be
Tell Me Baby
’cause I Need To Know Now Because

My Loneliness Is Killing Me (And I)
I Must Confess I Sill Believe
(I Sill Believe)
When I’m not With You
I Lose My Mind
Give Me A Sign
Hit Me Baby One More Time

Oh, Baby Baby
The Reason I Breathe Is You
Boy You Got Me Blinded
Oh Pretty Baby There’s Nothing
I Wouldn’t Do
It’s Not the Way I Planned It
Show Me How You Want It to Be
Tell Me Baby
cause I need to know now oh because
My Loneliness Is Killing Me (And I)
I Must Confess I Sill Believe
(I Sill Believe)
When I’m not With You I Lose My Mind
Give Me A Sign
Hit Me Baby One More Time

Oh Baby, Oh Baby Ah Ah Ah Yeah
Oh Baby, Baby How
Was I Supposed to Know
Oh Pretty Baby,
I Shouldn’t have let you go
I Must Confess
That My Loneliness Is Killing Me Now
Don’t You Know I Sill Believe
That You Will Be Here
And Give Me A Sign
Hit Me Baby One More Time

My Loneliness Is Killing Me (And I)
I Must Confess I Sill Believe
(I Sill Believe)
When I’m not With You I Lose My Mind
Give Me A Sign
Hit Me Baby One More Time

I Must Confess
That My Loneliness Is Killing Me Now
Don’t You Know I Sill Believe
That You Will Be Here
And Give Me A Sign
Hit Me Baby One More Time

“อีกสักครั้งนะที่รัก”

โอ้ ที่รัก ที่รัก
โอ้ ที่รัก ที่รัก

โอ้ ที่รัก ที่รัก
ฉันจะรู้ได้อย่างไร
มีบางสิ่งผิดปกติที่นี่
โอ้ ที่รัก ที่รัก
ฉันไม่ควรปล่อยเธอไป
และตอนนี้เธอก็ไปจากฉันแล้ว
บอกฉันสิ คุณอยากให้ฉันเป็นอย่างไร
บอกฉันสิ ฉันอยากรู้ตอนนี้แล้ว เพราะว่า

ความอ้างว้างกำลังจะฆ่าฉัน (และฉัน)
ฉันขอสารภาพว่าฉันยังเชื่อในความรู้สึกที่ว่า
(ฉันยังเชื่อ)
เมื่อไม่มีเธอ ฉันแทบจะเสียสติ
เตือนสติฉันหน่อย
ตีฉัน อีกสักครั้งนะที่รัก

โอ้ ที่รัก ที่รัก
เหตุผลที่ฉันมีชีวิตอยู่ได้ก็เพราะเธอ
พ่อหนุ่ม เธอทำให้ฉันมืดมน
โอ้สุดที่รัก ไม่มีอะไรที่ฉันจะทำได้เลยหรือ
นี่ไม่ใช่อย่างที่ฉันได้ฝันไว้
บอกฉันสิ คุณอยากให้ฉันเป็นอย่างไร
บอกฉันสิ ฉันอยากรู้ตอนนี้แล้ว เพราะว่า
ความอ้างว้างกำลังจะฆ่าฉัน (และฉัน)
ฉันขอสารภาพว่าฉันยังเชื่อในความรู้สึกที่ว่า
(ฉันยังเชื่อ)
เมื่อไม่มีเธอ ฉันแทบจะเสียสติ
เตือนสติฉันหน่อย
ตีฉัน อีกสักครั้งนะที่รัก

โอ้ ที่รัก ที่รัก
โอ้ ที่รัก ที่รัก ฉันจะรู้ได้อย่างไร
โอ้สุดที่รัก ฉันไม่ควรที่จะปล่อยเธอไป
ฉันต้องสารภาพว่า
ความอ้างว้างกำลังจะฆ่าฉันตอนนี้แล้ว
เธอไม่รู้หรือว่า ฉันยังเชื่อในความรู้สึกที่ว่า
เธอจะมาอยู่ที่นี่ และคอยเตือนสติฉัน
ตีฉัน อีกสักครั้งนะที่รัก

ความอ้างว้างกำลังจะฆ่าฉัน (และฉัน)
ฉันขอสารภาพว่าฉันยังเชื่อในความรู้สึกที่ว่า
(ฉันยังเชื่อ)
เมื่อไม่มีเธอ ฉันแทบจะเสียสติ
เตือนสติฉันหน่อย
ตีฉัน อีกสักครั้งนะที่รัก

ฉันต้องสารภาพว่า
ความอ้างว้างกำลังจะฆ่าฉันตอนนี่แล้ว
เธอไม่รู้หรือว่า ฉันยังเชื่อในความรู้สึกที่ว่า
เธอจะมาอยู่ที่นี่ และคอยเตือนสติฉัน
ตีฉัน อีกสักครั้งนะที่รัก

ที่มา 115music.com