You’ve Got a Friend แปลเพลง

Song by Carole King ‧ 1971


When you’re down and troubledAnd you need some lovin’ careAnd nothin’, nothin’ is goin’ rightClose your eyes and think of meAnd soon I will be thereTo brighten up even your darkest night
You just call out my nameAnd you know, wherever I amI’ll come runnin’To see you againWinter, spring, summer or fallAll you have to do is callAnd I’ll be thereYou’ve got a friend
If the sky above youGrows dark and full of cloudsAnd that old north wind begins to blowKeep your head togetherAnd call my name out loudSoon you’ll hear me knockin’ at your door
You just call out my nameAnd you know, wherever I amI’ll come runnin’, runnin’, yeah, yeahTo see you againWinter, spring, summer or fallAll you have to do is callAnd I’ll be there, yes, I will
Now, ain’t it good to know that you’ve got a friendWhen people can be so cold?They’ll hurt you, yes, and desert youAnd take your soul if you let themOh, but don’t you let them
You just call out my nameAnd you know, wherever I amI’ll come runnin’, runnin’, yeah, yeahTo see you againWinter, spring, summer or fallAll you have to do is callAnd I’ll be there, yes, I willYou’ve got a friendYou’ve got a friend
Ain’t it good to know you’ve got a friendAin’t it good to know, ain’t it good to knowAin’t it good to knowYou’ve got a friendOh, yeah, now, you’ve got a friendYeah baby, you’ve got a friendOh, yeah, you’ve got a friend

เมื่อเธออ่อนล้าและทุกข์ใจ
ต้องการใครสักคนมาดูแลหัวใจ
เมื่อทุกอย่างดูไม่เป็นดั่งใจเลยสักอย่าง
แค่หลับตาแล้วคิดถึงฉัน
ในไม่ช้าฉันจะไปหาเธอทันใด
เพื่อส่องแสงในค่ำคืนที่มืดมนของเธอ

แค่เอ่ยชื่อฉันออกมา
ไม่ว่าเธออยู่ที่ใด
ฉันจะรีบไปหาเธอ
เพื่อได้พบกันอีกครั้ง
ฤดูหนาว ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน หรือฤดูใบไม้ร่วง
แค่เธอเรียก ฉันก็จะไป
เพราะเธอนั้นมีเพื่อนคนหนึ่ง

หากท้องฟ้าเหนือเธอ
เริ่มมืดครึ้มด้วยหมู่เมฆ
และลมหนาวจากเหนือเริ่มพัดแรง
จงตั้งสติเอาไว้
แล้วตะโกนเรียกชื่อฉันออกมาดัง ๆ
อีกไม่นานเธอก็จะได้ยินเสียงเคาะประตูจากฉัน

แค่เอ่ยชื่อฉันออกมา
ไม่ว่าเธออยู่ที่ใด
ฉันจะรีบไปหาเธอทันใด
เพื่อได้พบกันอีกครั้ง
ฤดูหนาว ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน หรือฤดูใบไม้ร่วง
แค่เธอเรียก ฉันก็จะไป
ใช่แล้ว ฉันจะอยู่ตรงนั้น
เธอน่ะ มีเพื่อนอยู่คนหนึ่ง

ช่างอบอุ่นใจเหลือเกิน ที่รู้ว่าเธอมีเพื่อน
ในวันที่ผู้คนใจร้ายและเย็นชา
พวกเขาอาจทำร้ายเธอ ทอดทิ้งเธอ
และแย่งชิงหัวใจเธอ หากเธอปล่อยให้เขาทำ
แต่อย่าปล่อยให้เขาทำอย่างนั้นเลยนะ

แค่เอ่ยชื่อฉันออกมา
ไม่ว่าเธออยู่ที่ใด
ฉันจะรีบไปหาเธอทันใด
เพื่อได้พบกันอีกครั้ง
ฤดูหนาว ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน หรือฤดูใบไม้ร่วง
แค่เธอเรียก ฉันก็จะไป
ใช่แล้ว ฉันจะอยู่ตรงนั้น
เธอมีเพื่อนอยู่ตรงนี้เสมอ

เธอมีเพื่อนนะ
เธอมีเพื่อนจริง ๆ
มันช่างดีเหลือเกินที่รู้ว่าเธอมีเพื่อน
ดีเหลือเกิน ใช่ไหมล่ะ
ที่รู้ว่าเธอไม่เคยอยู่ลำพัง
เธอมีเพื่อน…
โอ้ ใช่แล้ว ตอนนี้เธอมีเพื่อน
ใช่เลย คนดี เธอมีเพื่อนอยู่ข้าง ๆ
โอ้ ใช่ เธอมีเพื่อน

Tags:  

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.