nayora.org
oren-sarmats.ru
teatr-dndz.com

What a Wonderful World แปลเพลง

Song by Louis Armstrong


I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world

I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed days, the dark sacred nights
And I think to myself
What a wonderful world

The colors of the rainbow
So pretty in the sky
Are also on the faces
Of people going by
I see friends shaking hands, saying, “How do you do?”
They’re really saying, “I love you”

I hear babies cry, I watch them grow
They’ll learn much more
Than I’ll ever know
And I think to myself
What a wonderful world
Yes, I think to myself
What a wonderful world


ฉันเห็นต้นไม้เขียวขจี กุหลาบแดงก็แย้มบาน
บานเพื่อเธอและฉัน ทุกเช้าสายทุกวัน
แล้วฉันก็คิดกับตัวเองเบา ๆ
โลกนี้ช่างแสนงดงาม

ฉันเห็นท้องฟ้าสีคราม กับเมฆขาวลอยเรียง
กลางวันสว่างสดใส ยามค่ำนั้นอันมืดมนและศักดิ์สิทธิ์
แล้วฉันก็คิดกับตัวเองเบา ๆ
โลกนี้ช่างแสนงดงาม

สีรุ้งสดใส
ประดับไว้กลางนภา
ยังสะท้อนอยู่บนใบหน้า
ของผู้คนที่เดินผ่านไปมา
ฉันเห็นเพื่อนยื่นมือทักทาย พูดว่า “สบายดีไหม?”
แต่นัยความในใจ คือ “ฉันรักเธอ”

ฉันได้ยินเสียงทารกร้อง ดูพวกเขาเติบโต
พวกเขาจะเรียนรู้อะไรมากมาย
เกินกว่าที่ฉันเคยรู้มาก่อน
แล้วฉันก็คิดกับตัวเองอีกครั้ง
โลกนี้ช่างแสนงดงาม
ใช่แล้ว… ฉันคิดกับตัวเองอีกครั้ง
โลกนี้ช่างแสนงดงาม

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.