It must have been love แปลเพลง

Song by Roxette ‧ 1987

It must have been loveBut it’s over now
Lay a whisper on my pillowLeave the winter on the groundI wake up lonely, there’s air of silenceIn the bedroom and all around
Touch me now, I close my eyesAnd dream away
It must have been loveBut it’s over nowIt must have been goodBut I lost it somehow
It must have been loveBut it’s over nowFrom the moment we touched‘Til the time had run out
Make-believing we’re togetherThat I’m sheltered by your heartBut in and outside I’ve turned to waterLike a teardrop in your palm
And it’s a hard winter’s dayI dream away
It must have been love (must have been love)But it’s over now (but it’s over now)It was all that I wantedNow I’m living without
It must have been love (it must have been love)But it’s over nowIt’s where the water flowsIt’s where the wind blows
It must have been love (must have been love)But it’s over now (but it’s over now)It must have been goodBut I lost it somehow
It must have been love (must have been love)But it’s over now (but it’s over now)From the moment we touched‘Til the time had run out
Yeah, it must have been love (must have been love)But it’s over now (but it’s over now)It was all that I wantedNow I’m living without
It must have been loveBut it’s over nowIt’s where the water flowsIt’s where the wind blows
Oh-oh (must have been love)But it’s over now (but it’s over now), nowIt must have been love (it must have been love)But it’s over now (but it’s over now), now

มันคงเคยเป็นความรัก
แต่ตอนนี้… ทุกอย่างจบลงแล้ว

เสียงกระซิบแผ่วเบาบนหมอนใบเก่า
ทิ้งฤดูหนาวไว้… บนพื้นดินหนาวเหน็บ
ตื่นขึ้นมาอย่างเดียวดาย มีเพียงความเงียบลอยอบอวล
ทั่วทั้งห้องนอน และรอบกาย

สัมผัสฉันสิ… ฉันหลับตา
และฝันไปไกล

มันคงเคยเป็นความรัก
แต่ตอนนี้… ทุกอย่างจบลงแล้ว
มันคงเคยงดงาม
แต่ฉันก็ทำมันหล่นหายไปไม่รู้ตัว

มันคงเคยเป็นความรัก
แต่ตอนนี้… ไม่มีอีกแล้ว
จากวินาทีที่เราได้สัมผัส
จนกระทั่งเวลาหมดลง

เราหลอกตัวเองว่าเรายังอยู่ด้วยกัน
ว่าหัวใจของเธอยังโอบอุ้มฉันไว้
แต่ทั้งภายนอกและภายใน ฉันละลายเป็นหยดน้ำ
ดั่งหยดน้ำตา… บนฝ่ามือเธอ

ในวันที่ฤดูหนาวแสนโหดร้าย
ฉันได้แต่หลับตา… ฝันลอยไปไกล

มันคงเคยเป็นความรัก
แต่ตอนนี้… มันจบลงแล้ว
มันคือทุกสิ่งที่ฉันเคยปรารถนา
แต่ตอนนี้ ฉันต้องอยู่โดยไม่มีมัน

มันคงเคยเป็นความรัก
แต่ทุกอย่าง… จบลงแล้ว
มันอยู่ที่สายน้ำไหลผ่าน
มันอยู่ที่สายลมพัดพา

มันคงเคยเป็นความรัก
แต่ตอนนี้… มันไม่มีอีกต่อไป
มันคงเคยงดงาม
แต่ฉันก็ทำมันหลุดมือไป

จากวินาทีที่เราได้สัมผัส
จนถึงเวลาสุดท้ายของเรา

ใช่แล้ว…
มันคงเคยเป็นความรัก
แต่ตอนนี้… มันกลายเป็นอดีต
มันคือสิ่งเดียวที่ฉันเคยต้องการ
และตอนนี้… ฉันต้องอยู่โดยไม่มีมัน

มันคงเคยเป็นความรัก
แต่ตอนนี้…
มันอยู่ที่สายน้ำไหลผ่าน
มันอยู่ที่สายลมพัดไป…

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.