Desperado แปลเพลง

by the Eagle


Desperado, why don’t you come to your senses?
You’ve been out ridin’ fences for so long now
Oh, you’re a hard one
I know that you got your reasons
These things that are pleasin’ you
Can hurt you somehow

Don’t you draw the queen of diamonds, boy
She’ll beat you if she’s able
You know the queen of hearts is always your best bet
Now it seems to me, some fine things
Have been laid upon your table
But you only want the ones that you can’t get

Desperado, oh, you ain’t gettin’ no younger
Your pain and your hunger, they’re drivin’ you home
And freedom, oh freedom well, that’s just some people talkin’
Your prison is walking through this world all alone

Don’t your feet get cold in the winter time?
The sky won’t snow and the sun won’t shine
It’s hard to tell the night time from the day
You’re losin’ all your highs and lows
Ain’t it funny how the feeling goes away?

Desperado, why don’t you come to your senses?
Come down from your fences, open the gate
It may be rainin’, but there’s a rainbow above you
You better let somebody love you
(Let somebody love you)
You better let somebody love you before it’s too late


Desperado
โอ้ คนพเนจรเอ๋ย ทำไมไม่ยอมเปิดใจเสียที
เธอเอาแต่ขี่ม้าข้ามรั้วไปมา ไม่ยอมหยุดเสียที
เธอเป็นคนแข็งกร้าว ฉันรู้ว่าเธอมีเหตุผล
แต่สิ่งที่ทำให้เธอพอใจนั้น บางทีมันก็อาจทำร้ายเธอได้เหมือนกัน

อย่าเลือกไพ่ราชินีโพธิ์แดงเลยนะ
เธอจะพ่ายแพ้ ถ้าเธอเลือกเธอ
รู้ไหมว่าราชินีแห่งหัวใจน่ะ คือทางออกที่ดีที่สุดของเธอเสมอ
สิ่งดีงามมากมาย วางอยู่ตรงหน้าเธอ
แต่เธอกลับไขว่คว้าเพียงสิ่งที่ไม่มีวันได้มา

Desperado
เธอไม่ได้หนุ่มแน่นเหมือนวันวานอีกต่อไปแล้ว
ความเจ็บปวดและความหิวโหย มันกำลังพาเธอกลับบ้าน
เสรีภาพน่ะเหรอ? มันก็แค่คำพูดลอย ๆ
เพราะคุกของเธอ ก็คือการเดินไปตามทางนี้เพียงลำพัง

ไม่หนาวเท้าบ้างหรือ ในฤดูหนาวเช่นนี้?
ฟ้าไม่ตกหิมะ และตะวันก็ไม่ยอมฉายแสง
ยากเหลือเกินที่จะบอกว่า ตอนนี้เป็นกลางวันหรือกลางคืน
เธอกำลังสูญเสียทุกสิ่ง ทุกความรู้สึก
ช่างแปลกดีใช่ไหม ที่ความรู้สึกค่อย ๆ เลือนหายไป

Desperado
ทำไมไม่ยอมฟังเสียงหัวใจตัวเองเสียที?
ลงมาจากรั้ว เปิดประตูหัวใจเสียเถอะ
แม้ฝนจะโปรยปราย แต่รุ้งก็ยังปรากฏเหนือหัวเธออยู่
ปล่อยให้ใครสักคนได้รักเธอเถิด
(ปล่อยให้ใครสักคนได้รักเธอ)
ก่อนที่มันจะสายเกินไป

Tags:  

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.