เพลง All i ask of you แปลภาษาไทย
คลิบจาก คอนเสิร์ตละครเวที The Phantom of the Opera at the Royal Albert Hall (2011)
ขับร้องโดย Hadley Fraser, Sierra Boggess
Raoul: No more talk of darkness Forget these wide-eyed fears I’m here, nothing can harm you My words will warm and calm you Let me be your freedom Christine: Say you love me every waking moment Raoul: Let me be your shelter Christine: All I want is freedom Raoul: Then say you’ll share with me one love, one lifetime Let me lead you from your solitude Say you need me with you, here beside you Anywhere you go, let me go too… Christine, that’s all I ask of you Christine: Say you’ll share with me one love, one lifetime Both: Share each day with me Each night, each morning Say you love me! Raoul: Both: Anywhere you go, let me go to Love me, that’s all I ask of you | ราอูล:อย่าเอ่ยถึงความมืดมิดอีกเลยลืมเรื่องหวาดผวาเสีย ผมอยู่ตรงนี้ ไม่มีอะไรจะทำร้ายคุณได้ คำพูดของผมจะปลอบประโลม และทำให้คุณอบอุ่น ให้ผมเป็นอิสระภาพของคุณ ให้แสงแห่งวันทำให้น้ำตาของคุณเหือดแห้ง ผมอยู่นี่ กับคุณเคียงข้างคุณ เพื่อปกป้องและนำทางให้คุณ คริสตีน: ให้ผมเป็นที่คุ้มภัย ให้ผมเป็นแสงสว่าง ฉันต้องการเพียงอิสระ โลกที่ปราศจากราตรีกาล บอกสิว่าคุณจะร่วมชีวิตกับผม รักเดียว ชั่วชีวิต บอกสิว่าคุณจะร่วมชีวิตกับฉัน รักเดียวชั่วชีวิต ทั้งคู่:อยู่ร่วมกับฉัน ราอูล: คุณก็รู้ว่าผมรัก ทั้งคู่: จะไปแห่งไหน ขอติดตามไป |
Leave a reply