All i ask of you แปลเพลง

all i ask of you แปลไทย

เพลง All i ask of you แปลภาษาไทย

คลิบจาก คอนเสิร์ตละครเวที The Phantom of the Opera at the Royal Albert Hall (2011)

ขับร้องโดย Hadley Fraser, Sierra Boggess

Raoul:

No more talk of darkness
Forget these wide-eyed fears
I’m here, nothing can harm you
My words will warm and calm you

Let me be your freedom
Let daylight dry your tears
I’m here, with you, beside you
To guard you and to guide you

Christine:

Say you love me every waking moment
Turn my head with talk of summer time
Say you need me with you now and always
Promise me that all you say is true
That’s all I ask of you

Raoul:

Let me be your shelter
Let me be your light
You’re safe, no one will find you
Your fears are far behind you

Christine:

All I want is freedom
A world with no more night
And you, always beside me
To hold me and to hide me

Raoul:

Then say you’ll share with me one love, one lifetime
Let me lead you from your solitude
Say you need me with you, here beside you
Anywhere you go, let me go too

Christine, that’s all I ask of you

Christine:

Say you’ll share with me one love, one lifetime
Say the word and I will follow you.

Both:

Share each day with me
Each night, each morning

Say you love me!

Raoul:

You know I do

Both:
Anywhere you go, let me go to
Love me, that’s all I ask of you

ราอูล:
อย่าเอ่ยถึงความมืดมิดอีกเลยลืมเรื่องหวาดผวาเสีย
ผมอยู่ตรงนี้ ไม่มีอะไรจะทำร้ายคุณได้
คำพูดของผมจะปลอบประโลม และทำให้คุณอบอุ่น

ให้ผมเป็นอิสระภาพของคุณ
ให้แสงแห่งวันทำให้น้ำตาของคุณเหือดแห้ง
ผมอยู่นี่ กับคุณเคียงข้างคุณ
เพื่อปกป้องและนำทางให้คุณ

คริสตีน:

บอกสิว่าคุณจะรักฉัน ทุกโมงยามที่ตื่น
เบี่ยงเบนความสนใจของฉัน ด้วยเรื่องฤดูกาลอันสดใส
บอกว่าคุณอยากให้ฉันอยู่ด้วย ณ ขณะนี้ และตลอดไป
สัญญาว่าคุณจะพูดความจริง
ขอเพียงสิ่งเดียวจากคุณราอูล:

ให้ผมเป็นที่คุ้มภัย

ให้ผมเป็นแสงสว่าง
คุณจะปลอดภัย ไม่มีใครหาคุณเจอ
สิ่งที่คุณกลัวอยู่ไกลนักแล้วคริสตีน:

ฉันต้องการเพียงอิสระ

โลกที่ปราศจากราตรีกาล
และคุณเคียงข้างฉันเสมอ
โอบกอดและซ่อนตัวฉันไว้ราอูล:

บอกสิว่าคุณจะร่วมชีวิตกับผม รักเดียว

ชั่วชีวิต
ให้ผมนำพาคุณออกจากความโดดเดี่ยว
บอกสิว่าต้องการให้ผมอยู่
ที่นี่เคียงข้างคุณ
ไปแห่งหนไหน ขอให้ผมติดตามไป…

คริสตีน นี่คือสิ่งเดียวที่ผมขอจากคุณ
คริสตีน:

บอกสิว่าคุณจะร่วมชีวิตกับฉัน รักเดียวชั่วชีวิต
เอ่ยคำนั้น แล้วฉันจะตามคุณไป

ทั้งคู่:อยู่ร่วมกับฉัน
ทุกค่ำเช้า

บอกว่าคุณรักฉัน

ราอูล:

คุณก็รู้ว่าผมรัก

ทั้งคู่:

จะไปแห่งไหน ขอติดตามไป
รักฉัน ขอเพียงสิ่งเดียวเท่านั้นจากคุณ

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.