Til I Hear It From You
Gin Blossoms

I didn’t ask,
They shouldn’t have told me
At first, I’d laugh, but now
It’s sinking in fast,
Whatever they’ve sold me
But, baby,
I don’t wanna take advice
From fools
I’ll just figure everything is cool
Until I hear it from you
(hear it from you)
It gets hard
When memory’s faded
Who gets what they say
It’s likely they’re just jealous
And jaded
Well, maybe,
I don’t wanna take advice from fools
I’ll just figure everything is cool
Until I hear it from you
(hear it from you)
Until I hear it from you
(hear it from you)
I can’t let it get me off
And break up my train of thought
As far as I know,
Nothing’s wrong
Until I hear it from you
Still thinking about not living without it
Outside looking in
‘Til we’re talking about,
Not stepping around it
Well, maybe
I don’t wanna take advice from fools
I’ll just figure everything is cool
Until I hear it from you
(hear it from you)
Until I hear it from you
(hear it from you)
Until I hear it from you
(hear it from you)
‘Til I hear it from you, oh, no
‘Til I hear it from you, oh, no
‘Til I hear it from you
(won’t take advice from fools)
Whoooo
(I’m thinkin’ everything is cool)
‘Til I hear it from you
(won’t take advice from fools)
Whoooo
(I’m thinkin’ everything is cool)
‘Til I hear it from you…

“จนกระทั่งฉันได้ยินมันจากเธอ”

ฉันไม่ได้ถามและพวกเขาก็ไม่ควรจะบอกฉัน
ตอนแรกฉันคงจะหัวเราะ แต่ตอนนี้
มันรู้สึกเวียนหัวอย่างเร็ว,
อะไรก็ตามที่พวกเขาขายให้ฉัน
แต่ที่รัก,
ฉันไม่ได้ต้องการคำแนะนำจากคนโง่เขลา
ฉันแค่อยากจะไตร่ตรองทุกอย่างให้ดี
จนกระทั่งฉันได้ยินมันจากเธอ(ได้ยินจากเธอ)
มันอยากที่จะเข้าใจ
ในยามที่ความจำมันเลอะเลือน
ใครเข้าใจบ้างไหมว่าเขาพูดอะไร
มันหมือนกับว่าพวกเขาแค่อิจฉาและมึนตึง
ก็ดี, บางที,
ฉันไม่ได้ต้องการคำแนะนำจากคนโง่เขลา
ฉันแค่อยากจะไตร่ตรองทุกอย่างให้ดี
จนกระทั่งฉันได้ยินมันจากเธอ(ได้ยินจากเธอ)
จนกระทั่งฉันได้ยินมันจากเธอ(ได้ยินจากเธอ)
ฉันไม่สามารถเปิดเผยได้ ปล่อยฉันออกไป
ไปให้ไกล
ไกลพอที่ฉันจะรู้ได้ว่าไม่มีอะไรที่ผิด
จนกระทั่งฉันได้ยินมันจากเธอ
ยังคงคิดถึงเกี่ยวกับการอยู่โดยที่ไม่มีมัน
มองมาจากภายนอก
จนกระทั่งเรากำลังพูดถึงมัน,
อย่าได้ก้าวผ่านพ้นมันไป
ก็ดี, บางที
ฉันไม่ได้ต้องการคำแนะนำจากคนโง่เขลา
ฉันแค่อยากจะไตร่ตรองทุกอย่างให้ดี
จนกระทั่งฉันได้ยินมันจากเธอ(ได้ยินจากเธอ)
จนกระทั่งฉันได้ยินมันจากเธอ(ได้ยินจากเธอ)
จนกระทั่งฉันได้ยินมันจากเธอ(ได้ยินจากเธอ)
จนกระทั่งฉันได้ยินมันจากเธอ
จนกระทั่งฉันได้ยินมันจากเธอ
จนกระทั่งฉันได้ยินมันจากเธอ
(จะไม่รับคำแนะนำที่โง่เขลา)
(ฉันคิดว่าทุกอย่างมันดีแล้ว)
จนกระทั่งฉันได้ยินมันจากเธอ
(จะไม่รับคำแนะนำที่โง่เขลา)
(ฉันคิดว่าทุกอย่างมันดีแล้ว)
จนกระทั่งฉันได้ยินมันจากเธอ…

Related Posts

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.