แปลเพลง Lose You-Pete Yorn

Lose You
Pete Yorn

I’m taking a ride off to one side
it is a personal thing.
Where? When I can’t stand up
In this cage
I’m not regretting.
I don’t need a better thing,
I’d settle for less,
it’s another thing for me,
I just have to wander through
This world alone.

Stop before you fall into the hole
that I have dug here,
and rest even as you are starting
to feel the way I used to,

I don’t need a better thing
(just to sound confused)
don’t talk about everyone,
I am not amused by you.

I’m gonna lose you,
yeah I’m gonna lose you
if I’m gonna lose you,

I’m gonna lose you,
yeah I’m gonna lose you
if I’m gonna lose you
I’ll lose you now for good.

“สูญเสียเธอไป”

ฉันกำลังเดินทางไปที่หนึ่„ง มันเป็นเรื่องส่วนตัว
ที่ไหน? เมื่อไหร่ที่ฉันไม่สามารถ
ต่อสู้กรงขังนี้ได้
ฉันไม่เสียใจเลย
ฉันไม่ต้องการอะไรที่ดีกว่านี้ ฉันควรสงบลงสักหน่อ„ย มันเป็นอีกหนึ่งที่ฉันควรทำ
ฉันเพิ่งจะเตร็ดเตร่ท่องโลกนี้ลำพัง

หยุด ก่อนที่คุณจะตกหลุมพราง
ที่ฉันได้ขุดไว้ที่นี่และพัก ในขณะที่คุณเพียงเริ่ม รู้สึกในสิ่งที่ฉันเคยเป็น
ฉันไม่ต้องการอะไรที่ดีกว่านี้ ความคิดที่ยุ่งเหยิงเท่านั้„น อย่าพูดถึงใครใคร
คุณไม่สามารถ
ทำให้ฉันครึกครื้นขึ้นมาได้

ฉันกำลังจะสูญเสียคุณไป
ใช„่ฉันกำลังจะสูญเสียคุณ
หากว่าฉันสูญเสียคุ„ณ
ฉันกำลังจะสูญเสียคุณไป
ใช„่.ฉันกำลังจะสูญเสียคุณ
หากว่าฉันสูญเสียคุ„ณ ฉันจะเสียคุณตรงนี้ตลอดไป

แปลเพลง Just another-Pete Yorn

Just another
Pete Yorn

You and I, we’re two of a kind,
I hate to say it but you’ll never relate,
what makes you tick?
It makes me smile.
You said that
I should get away from it all,
and bury my head in the sand
if I want to,
I think you…should thank me now.

You were lying wide awake in the garden
trying to get over your stardom
and I could never see
You depart us
and you’re my baby,
you’re just another girl, just another girl

I never mind the way I had to see ya,
my working on a day show never explains
Why I see you
and I feel your pain.

I love to wear my work inside of my head,
I can’t complain
But you should never react the way you did,
I feel your time.

You were lying wide awake in the garden
trying to get over your stardom
and I could never see you depart us
and you’re my baby…

And you were lying wide awake
In the garden
trying to get over your stardom
and I could never see you depart us
and you’re my baby,
you’re just another girl, just another girl.

“ผู้หญิงคนหนึ่ง”

เธอและฉัน, เราเป็นคนละประเภท
ฉันเกลียดการพูดถึงมัน
แต่เธอไม่เคยเลยที่จะเล่า
อะไรที่ทำให้เธอให้ความสำคัญ
มันทำให้ฉันยิ้ม
เธอบอกให้ฉันพยายามไปให้พ้นมัน
และเลิกหมกมุ่น
จะเอาหัวไปฝังทรายเลยก็ได้ ถ้าต้องการ
ฉันคิดว่า เธอควรจะขอบคุณฉันซะอีก

เธอกำลังทอดกายยาวในสวน
พยายามที่จะพิชิตตำแหน่งดาราดัง
และฉันไม่เคยรู้สึกว่าเธอทิ้งหรือแยกทาง
และเธอเป็นที่รักของฉัน
เธอก็เป็นผู้หญิงคนหนึ่ง

ฉันไม่รังเกียจว่า
เจอกับเธอครั้งหน้าจะเป็นยังไง
งานในแต่ละวันของฉัน
ไม่เคยอธิบายได้ว่าทำไมฉันจึงเห็นเธอ
และฉันก็รู้สึกถึงความลำบาก
อุตสาหะของเธอ

ฉันมักจะคิดแต่เรื่องงานในหัว
ฉันไม่สามารถบ่น
แต่เธอไม่ควรจะออกอาการโต้กลับแบบนั้น
ฉันรู้ว่าเป็นเวลาของเธอ

เธอกำลังทอดกายยาวในสวน
พยายามที่จะพิชิตตำแหน่งดาราดัง
และฉันไม่เคยรู้สึกว่าเธอทิ้งหรือแยกทาง
และเธอเป็นที่รักของฉัน

เธอกำลังทอดกายยาวในสวน
พยายามที่จะพิชิตตำแหน่งดาราดัง
และฉันไม่เคยรู้สึกว่าเธอทิ้งหรือแยกทาง
และเธอเป็นที่รักของฉัน
เธอก็เป็นผู้หญิงคนหนึ่ง