A heart full of love แปลไทย

เพลง A heart full of love
แปลเป็นภาษาไทย
จากภาพยนตร์เรื่อง Les Miserables

cr: คำแปลจาก Subtitle ภาพยนตร์

A heart full of love
A heart full of song
I’m doing everything all wrong
Oh God, for shame
I do not even know your name
Dear Mad’moiselle
Won’t you say?
Will you tell?

A heart full of love
No fear, no regret
M, ARIUS:

My name is Marius Pontmercy

And mine’s Cosette
Cosette, I don’t know what to say
Then make no sound
I am lost
I am found!

A heart full of light
A night bright as day
And you must never go away
Cosette, Cosette
This is a chain we’ll never break
Do I dream?
I’m awake!
MARIUS: (Counterpoint)
A heart full of love
A heart full of you
A single look and then I knew
I knew it too
From today
Every day
COSETTE & MARIUS:
For it isn’t a dream
Not a dream after all.
EPONINE (Counterpoint):
He was never mine to lose
Why regret what cannot be?
These are words he’ll never say
Not to me…
Not to me…
Not to me…
His heart full of love
He will never feel this way…
ดวงใจเต็มรักล้น
บทเพลงเต็มกมล
ผมนี่ช่างทำพลาดเหลือทน
พระเจ้า น่าละอาย ผมยังไม่รู้ว่าคุณเป็นใคร
คนดี มาดมัวแซล
บอกได้ไหม
คุณชื่ออะไร

ด้วยรักเต็มฤทัย
ไม่กลัว ไม่เสียใจ

ผมชื่อมาริอุส ปองต์แมร์ซี
และฉัน โคเซ็ตต์
โคเซ็ตต์ ผมไม่รู้จะพูดอะไรดี
ไม่ต้องเอ่ยวจี
ผมหลงคว้าง
เขาพบเรา

ดวงใจสุกสกาว
ฉันไม่เคยได้หัวใจของเขา
ใจพราวมีแต่คุณ
เพียงแวบเดียวก็รู้พลัน
ไยเสียใจให้สิ่งที่มิอาจมี
ฉันรู้เช่นกัน
คำเหล่านั้น ไม่เคยมาจากเขา
ไม่เคยกับเรา
จากวันนี้
ไม่เคยกับเรา ไม่เคยกับเรา
จวบทุกวัน
ดวงใจเขารักล้น
เพราะนี่ไม่ใช่ฝันไป
ดวงกมลของเขาไม่เคยเป็นเช่นนี้
ไม่ใช่ฝันแน่นอน

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.