ศิลปิน : มารูนไฟว์ | ||
I was so high I did not recognize The fire burning in her eyes The chaos that controlled my mind Whispered goodbye and she got on a plane Never to return again But always in my heart | ฉันมึนเมาเสียใจไม่ได้เห็น ไฟที่เผาไหม้ในตาเธอ หายนะที่คุมใจฉันอยู่ กระซิบลาแล้วเธอก็ขึ้นเครื่องบินไป ไม่กลับมาอีก แต่ยังอยู่ในใจฉันเสมอ | |
This love has taken its toll on me She said goodbye too many times before And her heart is breaking in front of me I have no choice, cause I won’t say goodbye anymore | ความรักนี้ทำเสียหาย เธอกล่าวคำลาหลายครั้งก่อนหน้านี้ และหัวใจเธอก็แตกสลายต่อหน้าต่อตาฉัน ฉันไม่มีทางเลือก เพราะว่าฉันจะไม่กล่าวลาอีก | |
I’ll fix these broken things Repair your broken wings And make sure everything’s all right (it’s alright, it’s alright) My pressure on your lips Sinking my fingertips Into every inch of you Cause I know that’s what you want me to do | ฉันจะซ่อมสิ่งที่แตกหักไป ซ่อมปีกที่ฉีกขาดของเธอ และคอยดูให้ทุกอย่างสมบูรณ์ ไม่เป็นไร มันไม่เป็นไร กดริมฝีปากเธอ กดปลายนิ้วฉัน ลงไปในทุกตารางนิ้วบนตัวเธอ เพราะฉันรู้ว่าเธออยากให้ฉันทำอย่างนั้น | |
This love has taken its toll on me She said goodbye too many times before Her heart is breaking in front of me And I have no choice, cause I won’t say goodbye anymore | ความรักนี้ทำเสียหาย เธอกล่าวคำลาหลายครั้งก่อนหน้านี้ หัวใจเธอก็แตกสลายต่อหน้าต่อตาฉัน และฉันไม่มีทางเลือก เพราะว่าฉันจะไม่กล่าวลาอีก | |
This love has taken its toll on me She said goodbye too many times before My heart is breaking in front of me And I have no choice, cause I won’t say goodbye anymore | ความรักนี้ทำเสียหาย เธอกล่าวคำลาหลายครั้งก่อนหน้านี้ หัวใจเธอก็แตกสลายต่อหน้าต่อตาฉัน และฉันไม่มีทางเลือก เพราะว่าฉันจะไม่กล่าวลาอีก | |
New Words: High (adj.) เมายา Chaos (n.) หายนะ Whisper (v.) กระซิบ Take its toll (v.) สร้างความเสียหาย Language in ActionMy heart was breaking. Two friends are talking about a fire disaster. |
Tom: | Did you hear about the news about the fire? |
Jerry: | Yes, my heart was breaking. |
Tom: | 50 people dead. Carelessness has taken its toll. |
Jerry: | Families of the victims, I think their hearts are breaking too. |
Tom: | My heart was broken when I heard about the news. |
เพื่อนสองคนคุยกันเรื่องอัคคีภัย | |
ทอม | เธอได้ยินข่าวไฟไหม้หรือยัง |
เจอรี่: | รู้แล้ว หัวใจฉันแตกออกเป็นเสี่ยง ๆ |
ทอม | คนตายห้าสิบคน ความประมาทสร้างความเสียหาย |
เจอรี่: | ครอบครัวของผู้ที่ประสบเคราะห์ ฉันว่าเขาก็คงใจแตกสลายเหมือนกัน |
ทอม | ฉันเสียใจมากตอนที่ได้รู้ข่าว |