เพลง memoryแปล จากภาพยนตร์เรื่อง Cats

เพลง Memories
แปลเป็นภาษาไทย
จากภาพยนตร์เรื่อง Cats

ขับร้องโดย Jennifer Hudson

cr: คำแปลจาก Subtitle ภาพยนตร์

Memory,
turn your face to the moonlight
Let your memory leave you
Open up, enter me
If you find there, the meaning of what happiness is
Then a new life will begin
Memory,
all alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again
Burnt out ends of smokey days
The stale, cold smell of morning
The streetlamp dies, another night is over
Another day is dawning
Daylight,
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn’t give in
When the dawn comes, tonight will be a memory too
And a new day will begin
Sunlight through the trees in summer
Endless masquerading
Like a flower, as the dawn is breaking
The memory is fading
Touch me,
it’s so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun
If you touch me,
you’ll understand what happiness is
Look, a new day has begun
ความทรงจำ
ให้ดวงจันทร์ช่วยนำคืนใจ
ให้ความหลังช่วยนำทางไป
สู่โลกฝันอันตระการ
หากได้พบพาน
ความสุขแสนหวานวันวานเป็นเช่นไร
ชีวิตใหม่นั้นจะเป็นเราหวนคำนึง
เฝ้านึกถึงใต้ดวงจันทร์
ฉันยิ้มหวานให้ภาพวันวาน
ชีวิตฉันเคยงดงาม
ภาพนั้นตรึงตรา
วันเวลาที่ฉันสุขสันต์มากเพียงใด
ขอให้ความหลังกระจ่างในใจ
คืนสีเทาเข้าสู่วันเสียที
กลิ่นของยามเช้าเข้ามาแทน
ไฟถนนมลาย อีกค่ำคืนได้เลือนหาย
อรุณทองทอแสงเช้าใหม่

ดวงตะวัน
ฉันรอแสงให้เลือนจันทร์ไป
วันที่ฝันอยู่ไม่ไกล
เหนื่อยแค่ไหนต้องเฝ้าทน
เมื่อถึงเช้าใหม่
คืนนี้ก็ต้องกลายเป็นความทรงจำ
และเป็นอีกวัน ให้เผชิญ
แสงของตะวันอุ่นฤดูกาล
งานรื่นเริงไม่เคยเลือน
ดั่งเจ้าดอกไม้ ยามอรุณทองสดใส
ความทรงจำก็ต้องจางหายไป

เอื้อมมา
อย่าปล่อยฉันให้อยู่เดียวดาย
ในความหลังที่ลางเลือนไป
เคยเฉิดฉายใต้ตะวัน
เอื้อมจับฉันที
จะรู้ถึงความสุขสันต์ที่เคยมี
นั่น.. วันอีกวัน ได้มาเยือน

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.