แปลเพลง Why (are we still friends) – 98 Degrees
Posted in แปลเพลง | No comments on กุมภาพันธ์ 5, 2019
Why (are we still friends) 98 DegreesWe do almost everything that lovers do And that’s why it’s hard, just to be friends with you Every time your heart is broken by the fool I want you to know that it hurts me too It’s hard to wipe your tears away (tears away) Knowing that you should be with me Now tell me why* Why, why are we still friends When everything says We should be more than we are And tell me why every time I find Someone that I like We always end up just being friends (just being friends)I would hate for you to find somebody new Who you really love, cause it would mean losing you But am I a fool girl not to say If I’m always scared I’ll lose you anyway Somehow somewhere I’ve got to choose (got to choose) No matter if it’s win or lose Now tell me why [Repeat *] I don’t wanna be like your brother I don’t wanna be your best friend I only wanna be your lover When will this end If I told you that I wanna be in your life Then you could be the woman in mine [Repeat * , *] | “ทำไม (เราถึงยังเป็นแค่เพื่อนกัน)” เกือบทั้งหมดที่เราได้ทำ นั่นคือสิ่งที่คู่รักทำกัน และนั่นทำไมมันยากล่ะ แค่เป็นเพียงเพื่อนเธอก็พอแล้ว ตลอดเวลา ที่หัวใจของเธอแตกสลาย จากรักที่หลอกลวง ฉันอยากบอกให้เธอรู้ว่าฉันก็เสียใจเช่นกัน มันยากน่ะที่จะเช็ดน้ำตาของเธอให้หมดไป ทั้งๆที่รู้ว่าเธอน่าจะเลือกฉัน เวลานี้ บอกฉันสิว่าทำไม ทำไม ,ทำไมเราถึงยังเป็นแค่เพื่อนกัน เมื่อไหร่ที่เธอพูดทุกอย่าง เราน่าจะเป็นมากกว่าที่เราเป็นอยู่ตอนนี้ และบอกฉัน ว่าทำไมตลอดเวลาที่ฉันรู้สึก กับใครบางคนที่ฉันชอบ ไม่ว่าเราจะจบลง ยังไงเราก็ยังเป็นเพื่อนกัน ฉันน่าจะเกลียดเธอที่ตามหาใครสักคนใหม่ ใครคนที่เธอรักจริงๆ เพราะมันหมายความว่าฉันจะต้องเสียเธอไป แต่ฉันมันโง่ ที่ไม่ยอมบอกเธอ ถ้าตลอดเวลาฉันกลัวที่จะเสียเธอไป ยังไงก็ต้องเสียเธอไปอยู่ดี บางอย่าง บางแห่ง ที่ฉันสามารถเลือกได้ ไม่ว่าจะชนะ หรือ แพ้ บอกฉันสิ ว่าทำไม ฉันไม่ต้องการเป็นแค่พี่ชาย ฉันไม่ต้องการที่จะเป็นเพียงเพื่อนที่ดีที่สุด ฉันต้องการเป็นคนรักของเธอ เมื่อไหร่ที่เราจบลง หากว่าฉันบอกเธอว่า ฉันอยากเป็นส่วนหนึ่งในชีวิตของเธอ เวลานั้นเธอคงจะเป็นผู้หญิงของฉัน |
Leave a reply