[wpedon id=2241]
A major


Powered by
TheGuitarLesson.com

A1 Atomic Kitten Backstreet Boys Blue Britney Spears System 4 กอหญ้า ชรินทร์ นันทนาคร ชัยรัตน์ เทียบเทียม ชาตรี ดนุพล แก้วกาญจน์ ดอกไม้ป่า ดอน สอนระเบียบ ดาวใจ ไพจิตร ดิอิมพอสซิเบิ้ล พัชรา แวงวรรณ พัณนิดา เศวตาสัย ภราดร ภูสมิง หน่อสวรรค์ รวมดาว รวิวรรณ จินดา รอยัลสไปรท์ รุ่งฤดี แพ่งผ่องใส วง xyz วงชาตรี ศุ บุญเลี้ยง สาว สาว สาว สินใจ หงษ์ไทย สุชาติ ชวางกูร หนุ่มเสก เสกสรรค์ ชัยเจริญ อริสมันต์ พงษ์เรืองรอง อังศนา ช้างเศวต อัญชลี จงคดีกิจ อินโนเซ้นท์ อุมาพร บัวพึ่ง ฮอทเปปเปอร์ เฉลียง เฌอ เบิร์ด กะ ฮาร์ท เพลงประกอบภาพยนตร์ แกรนด์เอ็กซ์ แมคอินทอช แอนนา โรจน์รุ่งฤกษ์ แอนเดรีย สวอเรซ โอเวชั่น

แปลเพลง The Last Goodbye – Atomic Kitten

The Last Goodbye
Atomic Kitten
Ain’t no hamlets on the road tonight
Everybody here is sleeping tight
Ain’t nobody gonna find us here,
We’ll disappear
There’s a dancer in the arms of love

And he’s dancing on the sky above
And the truth is that
we’ll never know where love will flow
Aim high shoot low
(gotta aim high and shoot low baby)
(chorus)

Ain’t no hamlets on the road tonight
Ain’t nobody here to make it right
Cause we couldn’t seem to find a way,
for love to stay
If you had another night to give

I would have another night to live
But you never gonna see me
cry the last goodbye
Is it cloudy where you are tonight?

Are the neon lights shining bright?
Are you looking for a place to stay,
to get away?
And the days are horses down the hill
Running fast with no time to kill

And the truth is that we’ll never know
where love will flow
Aim high shoot low
(gotta aim high, shoot low baby)
(repeat chorus)

If I could do it over, I’d do it all again
And if I got one more chance
I wouldn’t change a thing
Aim high, shoot low
(gotta aim high, shoot low baby)

“ครั้งสุดท้ายที่เราจากกัน”

ใช่ว่าจะไม่มีหมู่บ้านเล็กๆอยู่บนถนนสายนี้ในค่ำคืนนี้
แต่ทุกคนที่นี่กำลังหลับสนิท
ใช่ว่าจะไม่มีใครมาหาเราที่นี่, เราจะหายตัวไป
มีนักเต้นรำในวงแขนแห่งความรัก

และเขากำลังเต้นอยู่เหนือฟากฟ้าเบื้องบน
และความจริงก็คือเรา
ไม่เคยรู้เลยว่าความรักจะหลั่งไหลไปแห่งใด
สูงขึ้น ต่ำลง (จำต้องสูงขึ้นหรือต่ำลงละที่รัก)

ใช่ว่าจะไม่มีหมู่บ้านเล็กๆอยู่บนถนนสายนี้ในค่ำคืนนี้
ใช่ว่าจะไม่มีใครที่นี่ทำมันอย่างถูกต้อง
เหตุเพราะดูเหมือนเราจะไม่ได้หาทางออก
เพื่อให้ความรักคงอยู่ต่อไป
ถ้าเธอมีค่ำคืนอื่นให้

ฉันก็มีค่ำคืนอื่นที่จะอาศัยอยู่
แต่เธอเองก็ไม่เคยเห็น
ฉันร้องไห้ในครั้งสุดท้ายที่เราจากกัน
คืนนี้ที่ที่เธออยู่มันเต็มไปด้วยเมฆหมอกใช่ไหม?

แสงไฟจากนีออนมันส่องสว่างไหม?
เธอกำลังมองหาที่พักที่มันไกลออกไปอยู่ใช่ไหม?
และวันเวลามันก็ผ่านไปอย่างไร้ประโยชน์
และรวดเร็วจนไม่รู้ว่าจะจัดการกับมันอย่างไร

และความจริงก็คือเราไม่เคยรู้เลยว่า
ความรักจะหลั่งไหลไปแห่งใด
สูงขึ้น ต่ำลง (จำต้องสูงขึ้นหรือต่ำลงละที่รัก)

ถ้าฉันสามารถทำให้มันจบไปได้
ฉันก็จะทำมันทั้งหมดอีกครั้ง
และถ้าฉันมีโอกาสอีกฉันก็เลือกที่จะไม่เปลี่ยนแปลงมัน
สูงขึ้น ต่ำลง (จำต้องสูงขึ้นหรือต่ำลงละที่รัก)

ที่มา 115music.com

 

Facebook Comments

ใส่ความเห็น