แปลเพลง Never Had A Dream Come True-S Club 7

Never Had A Dream Come True
S Club 7

hoo hoo…
hoo..

Everybody’s got something
they had to leave behind
One regret from yesterday
that just seems to grow with time
There’s no use looking back
Or wondering (or wondering)
How it could be now
Or might have been
(or might have been)
Oh this I know but still
I can’t find ways to let you know

I’ve never had a dream come true
Till the day that I found you
Even though I pretend
That I’ve moved on
You’ll always be my baby
I never found the words to say
(the words to say)
You’re the one I think about
Each day (about each day)
And I know no matter
Where life takes me to
A part of me will always be with you

Somewhere in my memory
I’ve lost all sense of time (ah..ha..)
And so my road can never be
cos yesterday is all that fills my mind
There’s no use looking back
Or wondering (or wondering)
How it should be now or might have
Been (or might have been)
Oh this I know but still
I can’t find ways to let you.. go…

I’ve never had a dream come true
Till the day that I found you
Even though I pretend
That I’ve moved on
You’ll always be my baby
I never found the words
To say (the words to say)
You’re the one I think about
Each day (about each day)
And I know no matter
Where life takes me to
A part of me will always be with you

You’ll always be the dream
That fills my head
Yes you will, say you will,
You know you will
Oh baby, you’ll always be the one
I know I’ll never forget
There’s no use looking back
Or wondering (or wondering)
Because love is a strange
And funny thing (and funny thing)
No matter how (how) I try and try
(and try) I just can’t say goodbye
No no no no

I’ve never had a dream come true
Till the day that I found you
Even though I pretend
That I’ve moved on
You’ll always be my baby
I never found the words to say
(the words to say)
You’re the one I think about
Each day (about each day)
And I know no matter
Where life takes me to
A part of me will always be
A part of me will always be with you…
hoo…

“ความฝันของฉันไม่เคยเป็นจริง”

ทุกๆคนต้องมีบางสิ่ง
ที่เขาทิ้งไว้เบื้องหลัง
เรื่องเสียใจเกิดในอดีต
แต่ยังอยู่ในความทรงจำ
ไม่จำเป็นที่จะต้องย้อนนึกกลับไป
จะตอนนี้ หรือเคยได้นึกย้อนไป
ตอนนี้ฉันรู้ แต่ฉันไม่อาจ หาทางให้คุณรู้เลย

ความฝันของฉันไม่เคยเป็นจริง
จวบจนถึงวันที๋ฉันพบเธอ
แม้ว่าฉันนั้นจะทำเป็น. ก้าวเดินต่อ
คุณยังคงเป็น ที่รัก (ของฉัน)
ฉันไม่อาจหาคำใดมากล่าว
คุณเป็นคนเดียวที่ฉันคิดถึงทุกวัน
ไม่ว่าชีวิตของฉันนั้น จะเป็นไงต่อ
ส่วนนึงของฉัน ก็จะคงอยู่กับคุณ

หลายส่วน ในความทรงจำ
ฉันได้สูญเสียมันไป
ฉันมิอาจอยู่ต่อไปได้
ถ้าไม่มีวันวาน คอยเติมใจ ให้กัน
ไม่จำเป็นที่จะต้องย้อนนึกกลับไป
จะตอนนี้ หรือเคยได้นึกย้อนไป
ตอนนี้ฉันรู้ แต่ฉันไม่อาจ หาทางให้คุณรู้เลย

ความฝันของฉันไม่เคยเป็นจริง
จวบจนถึงวันที๋ฉันพบเธอ
แม้ว่าฉันนั้นจะทำเป็น. ก้าวเดินต่อ
คุณยังคงเป็น ที่รัก (ของฉัน)
ฉันไม่อาจหาคำใดมากล่าว
คุณเป็นคนเดียวที่ฉันคิดถึงทุกวัน
ไม่ว่าชีวิตของฉันนั้น จะเป็นไงต่อ
ส่วนนึงของฉัน ก็จะคงอยู่กับคุณ

คุณนั้นเคยเป็นความฝัน ที่เติมให้กัน
ใช่คุณเป็น และคุณเป็น คุณรู้คุณเป็น (ที่รัก)
คุณนั้นยังเป็นคนเดียว ที่ฉันไม่อาจลืมได้ลง
ไม่จำเป็นที่ต้องย้อนนึกกลับไป
เพราะรักของสองเรา นั้นช่างประหลาด
ไม่ว่าอย่างไร ฉันพยายาม ก็มิอาจบอกลาคุณ
ได้.. เลย..

ความฝันของฉันไม่เคยเป็นจริง
จวบจนถึงวันที๋ฉันพบเธอ
แม้ว่าฉันนั้นจะทำเป็น. ก้าวเดินต่อ
คุณยังคงเป็น ที่รัก (ของฉัน)
ฉันไม่อาจหาคำใดมากล่าว
คุณเป็นคนเดียวที่ฉันคิดถึงทุกวัน
ไม่ว่าชีวิตของฉันนั้น จะเป็นไงต่อ
ส่วนนึงของฉัน ก็จะคงอยู่
ส่วนนึงของฉัน จะยังคงอยู่กับคุณ

ผู้เขียน: เจ้าชายน้อย

หนึ่งในสมาชิกทีมเวบไซต์บ้านเพลงเก่า เข้ามาร่วมหัวจมท้ายกับทีมผู้จัดทำ นายเจ มอลลี่ พี่ดา เข้ามาเป็นคนสุดท้าย และก็เป็นผู้ดูแลเว็บบ้านเพลงเก่าในปัจจุบันนี้ ความรู้เรื่องเพลงเก่าอาจจะมีไม่มาก แต่ว่าจะพยายามเก็บรวบรวมข้อมูลเท่าที่จะหาได้นะครับ

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.