แปลเพลง If Tomorrow Never Comes-Ronan Keating

If Tomorrow Never Comes
Ronan Keating

Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping
She’s lost in peaceful dreams
So I turn out the lights
And lay there in the dark
And the thought crosses my mind
If I never wake up in the morning
Would she ever doubt the way
I feel
About her in my heart

If tomorrow never comes
Will she know
How much I loved her
Did I try in every way
To show her every day
That she’s my only one
And if my time on earth were through
And she must face
The world without me
Is the love I gave her in the past
Gonna be enough to last
If tomorrow never comes

‘Cause I’ve lost loved ones in my life
Who never knew
How much I loved them
Now I live with the regret
That my true feelings
For them never were revealed
So I made a promise to myself
To say each day
How much she means to me
And avoid that circumstance
Where there’s no second chance
To tell her how I feel

If tomorrow never comes
Will she know
How much I loved her
Did I try in every way
To show her every day
That she’s my only one
And if my time on earth were through
And she must face
The world without me
Is the love I gave her in the past
Gonna be enough to last
If tomorrow never comes

So tell that someone that you love
Just what you’re thinking of
If tomorrow never comes

“ถ้าหากพรุ่งนี้นั้นไม่มี”

บางครั้งยามดึก
ฉันตื่นขึ้นมาและเฝ้ามองเธอกำลังหลับไหล
เธอหลับไปพร้อมความฝันอันสงบ
ฉันจึงปิดไฟและนอนที่นั่นในความมืด
และความคิดหนึ่งก็เข้ามาในใจฉัน
ถ้าฉันไม่ได้ตื่นขึ้นมาในตอนเช้า
เธอจะเคยสงสัยหรือเปล่าว่าฉันคิดอย่างไร
เกี่ยวกับเธอในหัวใจฉัน

ถ้าหากไม่มีวันพรุ่งนี้
เธอจะรู้หรือเปล่าว่าฉันรักเธอมากเท่าไร
ฉันพยายามทุกทางที่จะบอกเธอทุกวัน
ว่าเธอคือคนที่ฉันรักที่สุด
และถ้าชีวิตของฉันบนโลกนี้ได้หมดลง
และถ้าเธอต้องดำเนินชีวิตคนเดียวโดยไม่มีฉัน
ความรักของฉันที่ให้เธอในอดีต
จะยังคงอยู่ตลอดไปหรือเปล่า
ถ้าหากไม่มีวันพรุ่งนี้

เพราะฉันเคยสูญเสียคนที่ฉันรักไป
ไม่มีใครรู้ฉันรักเขามากแค่ไหน
ตอนนี้ฉันอยู่บนความเสียใจ
ว่าความรู้สึกส่วนลึกที่แท้จริงของฉัน
ที่มีต่อเขาไม่เคยได้เปิดเผย
ดังนั้นจากนั้นมาฉันได้สัญญากับตัวเอง
เพื่อบอกเธอในแต่ละวันว่า
เธอมีความหมายมากแค่ไหนกับฉัน
และเพื่อจะหลีกเลี่ยงเหตุการณ์นั้น
ที่ซึ่งจะไม่มีโอกาสครั้งที่สอง
ที่จะบอกเธอว่าฉันรู้สึกอย่างไร

ถ้าหากไม่มีวันพรุ่งนี้
เธอจะรู้หรือเปล่าว่าฉันรักเธอมากเพียงไร
ฉันพยายามทุกทางที่จะบอกเธอทุกวัน
ว่าเธอคือคนที่ฉันรักที่สุด
และถ้าหากชีวิตของฉันบนโลกนี้ได้หมดลง
และถ้าเธอต้องดำเนินชีวิตคนเดียว
โดยปราศจากฉัน
ความรักของฉันที่ให้เธอในอดีต
จะยังคงอยู่ตลอดไปหรือเปล่า
ถ้าหากไม่มีวันพรุ่งนี้

ดังนั้นจงบอกใครคนนั้นที่คุณรัก
แค่บอกถึงความรักที่คุณมีต่อเธอ
ถ้าหากพรุ่งนี้นั้นไม่มี

ผู้เขียน: เจ้าชายน้อย

หนึ่งในสมาชิกทีมเวบไซต์บ้านเพลงเก่า เข้ามาร่วมหัวจมท้ายกับทีมผู้จัดทำ นายเจ มอลลี่ พี่ดา เข้ามาเป็นคนสุดท้าย และก็เป็นผู้ดูแลเว็บบ้านเพลงเก่าในปัจจุบันนี้ ความรู้เรื่องเพลงเก่าอาจจะมีไม่มาก แต่ว่าจะพยายามเก็บรวบรวมข้อมูลเท่าที่จะหาได้นะครับ

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.