เพลง On My Own
แปลเป็นภาษาไทย
จากภาพยนตร์เรื่อง Les Miserables
ขับร้องโดย Samantha Barks
cr: คำแปลจาก Subtitle ภาพยนตร์
On my own Pretending he’s beside me All alone I walk with him till morning Without him I feel his arms around me And when I lose my way I close my eyes And he has found me In the rain the pavement shines like silver All the lights are misty in the river In the darkness, the trees are full of starlight And all I see is him and me forever and forever And I know it’s only in my mind That I’m talking to myself and not to him And although I know that he is blind Still I say, there’s a way for us I love him But when the night is over He is gone The river’s just a river Without him The world around me changes The trees are bare and everywhere The streets are full of strangers I love him But every day I’m learning All my life I’ve only been pretending Without me His world will go on turning A world that’s full of happiness That I have never known I love him I love him I love him But only on my own | เดินเดียวดาย ทำทีมีเขาเคียงข้างกาย ไม่มีใคร แต่เหมือนมีเขาไปด้วยกัน ไม่มีเขา แต่รู้สึกแขนโอบกอดฉัน แต่เมื่อฉันหลงทางแล้วพลันหลับตา เราก็พบกัน กลางสายฝน ถนนประกายคล้ายแสงเงิน ช่างเพลิดเพลิน แสงเงินระยิบระยับกลางคงคา ในความมืด แสงดาววับวาวทั่วพฤกษา และเห็นภาพว่าสองเราคู่กันชั่วนิรันดร และฉันรู้ ว่ามันเป็ฯแค่เพียงภาพฝัน เป็นเพียงฉันคิดไปเอง หาใช่เขา และแม้รู้ว่าเขาไม่เห็นเราแม้เงา แต่รักของเรา ยังมีหนทางให้ก้าวเดิน ฉันรักเขา แต่เมื่อถึงเช้าของวันใหม่ เขาจากไป แม่น้ำสิ้นแสงเงินประกาย ไม่มีเขา โลกอันสวยงามก็จากหาย ต้นไม้ไม่งาม ทุกที่ทุกคนไม่คุ้นหน้า ฉันรักเขา แต่ทุกค่ำเช้า ฉันได้รู้ว่า ที่ผ่านมา ฉันได้แต่ทำท่าเสแสร้งไป ไม่มีฉัน โลกของเขายังหมุนได้ โลกที่มีความสุขสันต์มากมาย ที่ฉันไม่เคยได้รู้ ฉันรักเขา ฉันรักเขา ฉันรักเขา แต่เพียงข้างเดียว |
Leave a reply